AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

Astérix. Tome 5 : Le tour de Gaule d'Astérix (1963)

par René Goscinny, Albert Uderzo (Illustrateur)

Autres auteurs: Voir la section autres auteur(e)s.

Séries: Astérix (05)

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneMentions
1,6051811,006 (3.94)17
Les aventures du c©♭l©·bre Gaulois pr©♭sent©♭es dans des albums plus grands, offrant une retouche des planches, un nouveau lettrage et une nouvelle mise en couleurs. Avec un cahier suppl©♭mentaire de 8 pages pr©♭sentant des crayonn©♭s et des illustrations du journal Pilote en relation avec l'album.… (plus d'informations)
  1. 01
    La Guerre des Gaules par Julius Caesar (Artymedon)
    Artymedon: The description of Gaul by this contemporary of Asterix will enlight the reader as to where Asterix' banquet takes place.
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

» Voir aussi les 17 mentions

Anglais (13)  Français (2)  Allemand (1)  Espagnol (1)  Danois (1)  Toutes les langues (18)
2 sur 2
Je n’ai jamais été une grande amatrice d’Astérix. Les personnages sont sympathiques, j’en connais beaucoup, mais je crois que l’humour gaulois m’échappe. Et il paraît qu’il s’agit ici d’un des premiers livres de la série, dans laquelle les auteurs sont encore en mode rodage. Alors j’ai souri, oui (sauf à quelques allusions datées dont je n’ai pas tout compris comme l’affaire du courrier de lyon, dont je ne maitrise pas les tenants le les aboutissants), mais sans plus.
Un livre emprunté à la bibliothèque par P’tit Raton qui veut découvrir les sommités de la culture française. Il semble qu’il a aimé même si je suis sûre qu’il a encore moins compris les blagues que moi, mais l’idée du champagne brut dans une amphore lui a plu, alors que demander de plus ?
  raton-liseur | Oct 28, 2014 |
Au début de l’album, l’inspecteur général Lucius Fleurdelotus arrive au camp romain de Petibonum et informe le centurion Nenjetéplus qu’il est mandé par Jules César pour s’occuper de l’irréductible village gaulois.
Mais après une défaite contre les Gaulois, Lucius Fleurdelotus est convaincu que les Gaulois ne peuvent pas être vaincus et décide de les isoler en construisant une palissade autour du village. Lorsqu’Astérix découvre la palissade, il lance un défi à l’envoyé spécial de Jules César : avec Obélix, il franchira la palissade, fera le tour de la Gaule et ramènera comme preuves des spécialités gastronomiques des villes gauloises.
Astérix et Obélix profitent d’une diversion du reste du village pour partir vers Rotomagus (Rouen). Peu après leur entrée dans la ville, ils sont reconnus par une patrouille, fuient vers la Seine et profitent d’un bateau loué par un couple en croisière pour aller vers Lutèce (Paris). Après avoir acheté du jambon de Lutèce, ils fuient les patrouilles romaines en achetant un char d’occasion qui perd sa roue peu après être sorti de la ville. Ils volent un char de dépannage à un Romain (Tikedbus) pour arriver à Camaracum (Cambrai). Ils y achètent des bêtises mais se retrouvent coincés par une patrouille romaine. S’ensuit une bataille. Le marchand de bêtises devient la première personne à aider Astérix et Obélix dans leur pari en retenant les légionnaires le plus longtemps possible. Sur la route vers Durocortorum (Reims), ils découvrent un char en panne, celui pour lequel le char de dépannage que conduisent les deux héros avait été appelé. Ils dupent le Romain attendant près du véhicule pour passer un barrage puis l’abandonnent au bord de la route. Astérix et Obélix achètent des amphores de vin à Durocortorum (Reims) puis se dirigent vers Divodurum (Metz). Alors qu’ils passent par une forêt, Obélix est attiré par l’odeur de sangliers vers la maison de Quatrédeusix, qui trahit les Gaulois en les dénonçant aux Romains. Mais, Obélix étant parti en forêt chasser du sanglier, seul Astérix est attrapé. Obélix part ensuite pour Divodurum (Metz) où il se fait mettre en prison pour pouvoir libérer Astérix. Les deux Gaulois partent ensuite dans un char postal pour aller vers Lugdunum (Lyon). Ils y sont accueillis par de nombreux légionnaires mais sont aidés par Beaufix, le chef clandestin de la ville, qui perd la garnison dans un labyrinthe de ruelles (les traboules). Il offre du saucisson et des quenelles à Astérix et Obélix avant qu’ils ne partent pour Nicae (Nice). Après de longs embouteillages sur la voie romaine n°VII, ils arrivent à Nicae où ils achètent une salade nicaeoise. Repérés par une patrouille romaine, ils fuient sur une plage bondée et empruntent une barque à un vacancier pour aller jusqu'à Massilia (Marseille). Ils y récupèrent une bouillabaisse auprès de César Labeldecadix, qui aide ensuite les deux Gaulois en retenant les Romains (au cours d’une mémorable partie de pétanque) pendant qu’ils quittent la ville pour Tolosa (Toulouse). Les deux Gaulois marchent jusqu’à ce qu’il fasse nuit noire puis s’endorment. En se réveillant, ils découvrent qu’ils se sont endormis au milieu d’un camp romain. Ils commencent par se défendre puis se laissent attraper lorsqu’ils apprennent que les Romains ont l’intention de les amener à Tolosa, ce qui leur permet d’y acheter facilement des saucisses. Ils poursuivent ensuite leur route vers Aginum (Agen). À Aginum, les Gaulois sont invités par Odalix, un traître gaulois, à manger dans son auberge. Ce dernier leur donne un petit paquet de pruneaux1. Cependant, Astérix, méfiant, force Odalix à goûter le premier ses sangliers et découvre ainsi qu'ils sont remplis de somnifères. Dans leur route vers Burdigala (Bordeaux), ils se font voler leur sac contenant les spécialités régionales par Radius et Plexus, deux voleurs romains. Les deux voleurs se font capturer et sont pris pour Astérix et Obélix. Les deux vrais Gaulois vont chercher leur sac de victuailles alors que les voleurs sont sur le point d’être exécutés, provoquant une émeute. Ils retournent ensuite vers l’Armorique à bord du bateau du capitaine Changélédix, transportant des menhirs. Ils croisent et, conformément à la tradition, coulent les pirates puis arrivent à Gésocribate (Le Conquet) d’où ils retournent à leur village. Ils présentent alors le banquet à Fleurdelotus, en y ajoutant la spécialité du village : la châtaigne. ( )
  vdb | Jun 7, 2011 |
2 sur 2
aucune critique | ajouter une critique

» Ajouter d'autres auteur(e)s (11 possibles)

Nom de l'auteurRôleType d'auteurŒuvre ?Statut
Goscinny, RenéAuteurauteur principaltoutes les éditionsconfirmé
Uderzo, AlbertIllustrateurauteur principaltoutes les éditionsconfirmé
Avesini, AlbaTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Bell, AntheaTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Emond, IngridTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Hockridge, DerekTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Penndorf, GudrunTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Perich, JaumeTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
RubricastellanusTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé

Appartient à la série

Appartient à la série éditoriale

Tout Goscinny (1965, Astérix 5)
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Évènements importants
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
La vie s'écoule paisiblement dans le camp retranché romain de Petibonum ...
Citations
Derniers mots
(Cliquez pour voir. Attention : peut vendre la mèche.)
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

Les aventures du c©♭l©·bre Gaulois pr©♭sent©♭es dans des albums plus grands, offrant une retouche des planches, un nouveau lettrage et une nouvelle mise en couleurs. Avec un cahier suppl©♭mentaire de 8 pages pr©♭sentant des crayonn©♭s et des illustrations du journal Pilote en relation avec l'album.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (3.94)
0.5
1 2
1.5 2
2 3
2.5 5
3 64
3.5 28
4 101
4.5 9
5 81

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 204,383,343 livres! | Barre supérieure: Toujours visible