AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

Agamemnon

par Aeschylus

Autres auteurs: Voir la section autres auteur(e)s.

Séries: The Oresteia (1)

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneMentions
7741828,530 (3.59)57
The Agamemnon of Aeschylus is the first play in The Trilogy of the Oresteia, which deals with the eternal problem of the evil act causing vengeance which wreaks more evil which must be avenged. Aeschylus declares that the new ruler in heaven, Zeus, heralds the end of this cycle and the beginning of hope. Zeus has suffered and sinned and grown wise, and thereby shows humans how to grow wise also.… (plus d'informations)
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

» Voir aussi les 57 mentions

Affichage de 1-5 de 18 (suivant | tout afficher)
Most characters in this play were despicable. Murderers, adulterers, fools, tyrants, sadists. I just can't feel compassion for any of them. Really hard to think about nuances of justice when i just want them all to die. Perhaps that's the point of the play. It is so emotionally pleasing to imagine justice based on revenge but it might not be a good system in the long run. Hm, did i learn something here? ( )
  rubyman | Feb 21, 2024 |
I found Lattimore's translation difficult to read and ended up supplementing it with the YouTube video of the (British) National Theater production of Tony Harrison's translation, which I found easier to understand. Even that was difficult in places but perhaps because I was busy trying to match up the video with the text...

So for this particular edition I give 3 stars - for the play itself, I give 4 stars. This is the epitome of what I think of when I hear the term "Greek tragedy" - the inescapable fate, the chorus, the justice and yet the pity.
( )
  leslie.98 | Jun 27, 2023 |
Enjoyed Aeschylus' in-depth revelation of Agamemnon's fate following the war. ( )
  MamaBearBooks | Apr 12, 2022 |
When re-reading this, I could not stop comparing Agamemnon with the Game of Thrones! I had not realised how much J R R Martin had taken from the Oresteia. Although I must say.... as much as I love him, he doesn't hold a candle to Aeschylus. I wonder if the series will follow the same path as the Oresteia, and end with the birth of democracy? There were some hints it could happen in the last season, in conversations between Tyrion and Daenerys.

Clytemnestra is one of the greatest villains ever in literature. ( )
  Clarissa_ | May 11, 2021 |
This is the more affordable of the two significant 20th Century editions of the Agamemnon, the other one being Fraenkel's magisterial three-volume edition (unfortunately priced only for the library or the specialist). Denniston and Page provide an edition with good apparatus, and engage intelligently with previous critics, providing a usable and helpful presentation of the text. ( )
  jsburbidge | Dec 30, 2015 |
Affichage de 1-5 de 18 (suivant | tout afficher)
aucune critique | ajouter une critique

» Ajouter d'autres auteur(e)s (148 possibles)

Nom de l'auteurRôleType d'auteurŒuvre ?Statut
Aeschylusauteur principaltoutes les éditionscalculé
Arnott, Peter D.Ed. And Tr.auteur secondairequelques éditionsconfirmé
Barker, G. R.Traducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Boutens, P.C.Traducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Bradfield CollegeTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Brooke, Z. N.Traducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Browning, RobertTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Chappell, Sophie GraceTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Dearle, N. B.Traducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Denniston, J.D.Directeur de publicationauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Fagles, R.Traducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Fraenkel, EduardDirecteur de publicationauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Gardiner, A. F.Traducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Greene, C. W.Traducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Groeneboom, P.Directeur de publicationauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Helm, G. F.Traducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Higgins, J. C.Traducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Hood, A. J. F.Traducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Koolschijn, GerardTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Leach, G. K.Traducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
MacNiece, LouisTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Milne, W. S.Traducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Murray, GilbertTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Nash, F. H.Traducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Page, Denys L.Directeur de publicationauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Parsons, A. A. L.Traducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Patriarca, GoffredoDirecteur de publicationauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Reynolds, L. G. S.Traducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Roos, S.H. deConcepteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé

Est contenu dans

Fait l'objet d'une adaptation dans

Possède un guide de référence avec

Contient une étude de

Contient un commentaire de texte de

Contient un guide de lecture pour étudiant

Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Lieux importants
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
This waste of year-long vigil I have prayed
God for some respite, watching elbow-stayed,
As sleuthhounds watch, above the Atreidae's hall
Till well I know yon midnight festival
Of swarming stars, and them that lonely go,
Bearers to man of summer and of snow,
Great lords and shining, throned in heavenly fire.
Citations
Informations provenant du Partage des connaissances allemand. Modifiez pour passer à votre langue.
Die viel Blut vergossen, entgehn dem Blick der Götter nicht.
Alle Mühe ist süss für jene, die glücklich vollendet.
Denn auch für Greise bleibt das Lernen jugendlich.
Unheiliges Werk gebäre weiter, was seiner Art gleicht, doch rechtschaffenes Haus leb' immer in schönen Kindern.
Doch immer hat des Volkes Stimme grosse Macht.
Derniers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
(Cliquez pour voir. Attention : peut vendre la mèche.)
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais (1)

The Agamemnon of Aeschylus is the first play in The Trilogy of the Oresteia, which deals with the eternal problem of the evil act causing vengeance which wreaks more evil which must be avenged. Aeschylus declares that the new ruler in heaven, Zeus, heralds the end of this cycle and the beginning of hope. Zeus has suffered and sinned and grown wise, and thereby shows humans how to grow wise also.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Dans l'Orestie seule trilogie tragique qui nous soit parvenue , jouée à Athènes en 458 av. J.-C. au sortir d une tourmente politique qui a instauré la démocratie, Eschyle s empare du mythe des Atrides pour, le temps du jeu, sortir les spectateurs de l actualité, en mêlant dans une succession de dissonances violentes ce que les discours publics s efforçaient de séparer : droit, meurtres, intimité des désirs, filiation, transe, réflexion théorique.
La première pièce, Agamemnon, où le roi victorieux de Troie rentre chez lui pour y être assassiné par son épouse Clytemnestre, porte la crise à son comble : aucune norme, aucune valeur ne résiste face à cette violence initiale, qui ne peut rester impayée. Les personnages argumentent, sans pouvoir s accorder, ni maîtriser leurs actes ; le choeur des nobles d Argos essaie de rationaliser, mais sombre dans l aphasie et l impuissance. Cassandre, la captive ramenée par le roi et tuée avec lui, seule figure qui ne poursuive aucun but, ne peut que témoigner de la violence divine. Les règles sociales et religieuses ne remplissent plus leur fonction et ne servent qu à rendre spectaculaires des vies abîmées. La reconstruction, dans les pièces suivantes, sera lente.
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (3.59)
0.5
1 5
1.5
2 16
2.5 3
3 51
3.5 3
4 58
4.5 3
5 32

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 203,208,160 livres! | Barre supérieure: Toujours visible