AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

Shuna's Journey

par Hayao Miyazaki

Autres auteurs: Voir la section autres auteur(e)s.

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneMentions
326979,223 (4.22)9
"Shuna, the prince of a poor land, watches in despair as his people work themselves to death harvesting the little grain that grows there. And so, when a traveler presents him with a sample of seeds from a mysterious western land, he sets out to find the source of the golden grain, dreaming of a better life for his subjects. It is not long before he meets a proud girl named Thea. After freeing her from captivity, he is pursued by her enemies, and while Thea escapes north, Shuna continues toward the west, finally reaching the Land of the God-Folk. Will Shuna ever see Thea again? And will he make it back home from his quest for the golden grain?"--… (plus d'informations)
  1. 00
    Princess Mononoke par Hayao Miyazaki (themulhern)
    themulhern: Same world, different characters and media.
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

» Voir aussi les 9 mentions

Affichage de 1-5 de 9 (suivant | tout afficher)
Loosely based on a Tibetan folktale, Shuna's Journey was originally published in 1983, two years before the launch of Studio Ghibli. Reading it now, it’s this epic, ancient, futuristic, sprawling storyline full of gods and slaves and ancient decaying civilizations. It contains all the themes you come to expect from Miyazaki - particularly his focus on people grown estranged by nature and a world knocked askew by greed. It has a noble hero and a smart heroine. And yet, Shuna's Journey is not a manga proper but rather an illustrated story. It almost reads a storyboard for a film that never was. The watercolor illustrations are quite wonderous as one would expect from Miyazaki.
The storyline might be one of Miyazaki's most somber and adult stories he has ever penned. Shuna's Journey tackles themes of human trafficking making this work more teen and adult oriented than a work for children. This is not to say that older children can't understand this, it just skews more towards an older audience. I would say this is suitable for middle grade readers and up.
To have this in print, is a rare gem, and a fascinating glimpse into Miyazaki's early career. You can see in this story Miyazaki's key narrative occupations coming to life and it's a beautiful and epic thing to witness. ( )
  ryantlaferney87 | Dec 8, 2023 |
It's so great to get to reread this! The watercolor art is so beautiful and the story is so lovely! The translation is amazing and it's just a good read.

Miyazaki wrote this while writing the Nausicaa manga and drafting his concept for the Earthsea film, so there are similarities in Nausicaa, and Goro outright used art and scenes for "Gedo Senki". There are also a lot of art, scenes, and characters that showed up later in the "Princess Mononoke" film, which was neat to see, so it's sort of the closest thing we'll probably ever get to a "Princess Mononoke" manga.

Overall I really loved this, and glad to finally own it. ( )
1 voter AnonR | Aug 5, 2023 |
An absolute joy to read with as always the social commentary is as relevant now as it was then. I particularly enjoyed drawing visual connections between Shuna's Journey and Miyazaki's films. ( )
  Pen_neh | Jul 16, 2023 |
With his village just eking by at a slowly dwindling subsistence level, a young prince sets off atop his faithful yak in search of a magic grain that will bring bumper crops. Wait, is this a Norman Borlaug biography? Or a messed up version of Jack and the Beanstalk?

Actually inspired by a story from Tibetan folklore called "The Prince Who Turned into a Dog," Studio Ghibli director Hayao Miyazaki reimagines it into a fantasy quest with cannibals, slave traders, and giants. You'd think that would be exciting, but the story is told almost entirely in captions in a monotone narration that left me feeling removed from the story and its wooden characters. Plus, the dog transformation is metaphorical instead of literal in Miyazaki's version, so no cute puppies for me, just a dumb old yak.

FOR REFERENCE:

The Japanese translation of "The Prince Who Turned into a Dog" by Kimishima Hisako originally appeared in 1964 in the folklore anthology, 白いりゅう 黒いりゅう: 中国のたのしいお話 (Dragon black dragon white - pleasant talk of China, ISBN 9784001103076). In 2013 it was turned into a picture book with illustrations by Jin Goto: 犬になった王子――チベットの民話 (The Prince Who Turned into a Dog - A Tibetan Folk Tale, ISBN 9784001112429). ( )
  villemezbrown | Feb 14, 2023 |
A rather high body count tale of a young man who has real reasons for his journey but only one solution to dealing with those who both outnumber and oppose him. Not much cleverness, just head first into the fray. The illustration style is anime, but quality anime, expressive and quirky. ( )
  quondame | Feb 4, 2023 |
Affichage de 1-5 de 9 (suivant | tout afficher)
aucune critique | ajouter une critique

» Ajouter d'autres auteur(e)s

Nom de l'auteurRôleType d'auteurŒuvre ?Statut
Miyazaki, Hayaoauteur principaltoutes les éditionsconfirmé
Dudok de Wit, AlexTranslator.auteur principalquelques éditionsconfirmé
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Titre original
Titres alternatifs
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Date de première publication
Personnes ou personnages
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Lieux importants
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
The whole first second team wishes to extend deep thanks to Studio Ghibli for the care and help at every step.

And special thanks to Sylvain Coissard for making this project possible.
Premiers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
These things may have happened long ago; they may be still to come. No one really knows anymore.
Citations
Derniers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
(Cliquez pour voir. Attention : peut vendre la mèche.)
Notice de désambigüisation
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
2022 American edition contents: Shuna's Journey -- Author's Afterword -- Note from the Translator
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Langue d'origine
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

"Shuna, the prince of a poor land, watches in despair as his people work themselves to death harvesting the little grain that grows there. And so, when a traveler presents him with a sample of seeds from a mysterious western land, he sets out to find the source of the golden grain, dreaming of a better life for his subjects. It is not long before he meets a proud girl named Thea. After freeing her from captivity, he is pursued by her enemies, and while Thea escapes north, Shuna continues toward the west, finally reaching the Land of the God-Folk. Will Shuna ever see Thea again? And will he make it back home from his quest for the golden grain?"--

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (4.22)
0.5
1
1.5
2 1
2.5
3 7
3.5 5
4 14
4.5 6
5 20

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 203,219,702 livres! | Barre supérieure: Toujours visible