AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

Beowulf in Old English and New English

par Anonymous

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneDiscussions
6Aucun2,615,901 (4.25)Aucun
Beowulf In Old English And New English contains, just as the title states, both versions as a Facing Page Translation. The original Beowulf manuscript is the oldest surviving document in what has come to be the English Language. It is also an exciting saga - full of action, adventure, heroic deeds, mystery and magic. It is magnificent literature. The Old English version is a classic masterpiece of Western Literature which, due to the evolution of the language, has become very difficult for most readers. To facilitate understanding, to make it easier for the first time reader to appreciate the beauty of the original language, the New English translation by the renowned scholar Professor Francis B. Gummere is provided on alternate pages facing the original Old English text. This arrangement makes it possible for the modern reader to immediately grasp the content of the saga and begin to see, on the facing page, the complex beauty of the original poem. It also gives the more advanced students an appreciation of the skill of the translator and the opportunity to extract new shades of meaning from the original text. By way of introduction, this volume also contains a short summary of the saga. A table of contents, not part of the original, has also been included which, in itself, provides a series of guide posts to help follow the intricacies of the story. Overcoming the difficulty of understanding the original text is the primary aim of this book. Those who are already familiar with Beowulf will surely agree that it is well worth the effort.… (plus d'informations)
Récemment ajouté parblueelement, granfalloon, nacho
Aucun
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

Aucune critique
aucune critique | ajouter une critique
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Citations
Derniers mots
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

Beowulf In Old English And New English contains, just as the title states, both versions as a Facing Page Translation. The original Beowulf manuscript is the oldest surviving document in what has come to be the English Language. It is also an exciting saga - full of action, adventure, heroic deeds, mystery and magic. It is magnificent literature. The Old English version is a classic masterpiece of Western Literature which, due to the evolution of the language, has become very difficult for most readers. To facilitate understanding, to make it easier for the first time reader to appreciate the beauty of the original language, the New English translation by the renowned scholar Professor Francis B. Gummere is provided on alternate pages facing the original Old English text. This arrangement makes it possible for the modern reader to immediately grasp the content of the saga and begin to see, on the facing page, the complex beauty of the original poem. It also gives the more advanced students an appreciation of the skill of the translator and the opportunity to extract new shades of meaning from the original text. By way of introduction, this volume also contains a short summary of the saga. A table of contents, not part of the original, has also been included which, in itself, provides a series of guide posts to help follow the intricacies of the story. Overcoming the difficulty of understanding the original text is the primary aim of this book. Those who are already familiar with Beowulf will surely agree that it is well worth the effort.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (4.25)
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5 1
4
4.5
5 1

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 203,235,829 livres! | Barre supérieure: Toujours visible