AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

Candy story

par Marie Redonnet

Autres auteurs: Voir la section autres auteur(e)s.

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneMentions
1621,303,562 (2)1
Candy Story recounts a turbulent year in the life of Mia, a young woman whose apparent calm is perpetually threatened by inner doubts and outer catastrophe. Her modest dreams of happiness are dashed by the deaths of her mother, old friends, and her lover. Mia is a talented writer, the author of an autobiographical novel. Now, assailed by calamity and misfortune, she struggles with writer's block, confounded--at least for the moment--by the senseless world around her.   Candy Story is the fourth novel by Marie Redonnet. Translations of the first three--Hôtel Splendid, Forever Valley, and Rose Mellie Rose--are also available from the University of Nebraska Press. In its unadorned prose and passionate focus on the inner life of a young woman, this fourth novel is unmistakably allied to the earlier ones. It will enthrall Redonnet's admirers and win new ones.   Born in Paris in 1947, Redonnet taught for a number of years in a suburban lycée before deciding to pursue a writing career full time. Since her volume of poetry Le Mort & Cie appeared in 1985, she has published four novels, a novella, numerous short stories, and three dramatic works.… (plus d'informations)
Aucun
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

» Voir aussi la mention 1

2 sur 2
Whenever Lilo went to the lighthouse on the seaside, Lala would read aloud to Lurm from a book. When I was in my studio on the Seine I had the book with me. Kurlu had left a message on the answering machine. After Jack Bobbin and I flew to the seaside I asked Louie about the book. He often read books while working at the front desk in the Seaside Hotel and he said that at bottom it was an attractively tawdry thriller.

Lilo moved away to manage the Sea's Side Casino. Lail and Cryz thought she was as glamourous as Lali the movie star or Carlotta the famous singer. The televsion crew were filming. Kurlu asked me to a wrap party, but so many people were murdered that Lummy cancelled it. I had put on my green summer Givenchy gown and my forcedly simple writing style but threw the gown into the lighthouse-keeper's bonfire. I kept the writing style though because it was the only one I had and it reminded me of the poetry Lulu's son Lao wrote. Lao likes airports as much as I do. I met him in Arrivals. After drinking lemonades we went from Departures to an abandoned dance hall siding the sea that was near an empty airport hangar. It was an evocative or a random setting but it wasn't then he said that the book's author was equal to Echenoz and Robbe-Grillet.

In my studio on the Seine I wondered where the last year had gone. After I put on my red dress and the puce headband that had looked so nice on Ma's head, I went to Winkle's dining room. Laramie was there, and he told me that I had been wrong to trust Lao and Louie and internet descriptions of the book.

Lulu, Carlotta, Lummy, and the Interpol detective were murdered, and Jack Bobbin wasted away with one of those diseases that Europeans who sleep with Africans get. I wondered how I had wasted away a year at seaside hotels and in my studio on the Seine. Lime wondered why I had wasted an hour reading the book.
  bluepiano | Aug 29, 2016 |
Great title, but I refuse to make of something that isn't. Reading this was not exactly a complete waste of my time, but nearly. Present was the gratuitous Redonnet sex scenes, again nonchalantly played out by passive women used by violent men. A bit of compassion glints through a few of the lines, but love is rarely made viable. Far too many names basically listed (and deceased) to keep more than one or two straight. Redonnet might just as well have entered her material in two columns side by side, listing the verbs she engaged within these confounding actions beside each character's name. This little novel is nothing to write home about, unless somebody smarter than I am knows something I do not. Quite a disappointment after enjoying her earlier trilogy. ( )
  MSarki | Jan 23, 2016 |
2 sur 2
aucune critique | ajouter une critique

» Ajouter d'autres auteur(e)s

Nom de l'auteurRôleType d'auteurŒuvre ?Statut
Marie Redonnetauteur principaltoutes les éditionscalculé
Quinn, AlexandraTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé

Appartient à la série éditoriale

Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Citations
Derniers mots
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

Candy Story recounts a turbulent year in the life of Mia, a young woman whose apparent calm is perpetually threatened by inner doubts and outer catastrophe. Her modest dreams of happiness are dashed by the deaths of her mother, old friends, and her lover. Mia is a talented writer, the author of an autobiographical novel. Now, assailed by calamity and misfortune, she struggles with writer's block, confounded--at least for the moment--by the senseless world around her.   Candy Story is the fourth novel by Marie Redonnet. Translations of the first three--Hôtel Splendid, Forever Valley, and Rose Mellie Rose--are also available from the University of Nebraska Press. In its unadorned prose and passionate focus on the inner life of a young woman, this fourth novel is unmistakably allied to the earlier ones. It will enthrall Redonnet's admirers and win new ones.   Born in Paris in 1947, Redonnet taught for a number of years in a suburban lycée before deciding to pursue a writing career full time. Since her volume of poetry Le Mort & Cie appeared in 1985, she has published four novels, a novella, numerous short stories, and three dramatic works.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (2)
0.5
1
1.5
2 1
2.5
3
3.5
4
4.5
5

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 204,802,817 livres! | Barre supérieure: Toujours visible