AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

Italienische Märchen

par Maxim Gorki

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneDiscussions
31Aucun769,862AucunAucun
"Gorky is loved by the Italian workers primarily because of all authors who have written about Italy he was the only one who wrote about the Italian working folk, their life and their sufferings. Who can say how much paper and ink the poets and novelists have used up praising the sky of Italy, the sun of Italy, the flora of Italy, the Roman ruins . . . Julius Caesar and Leo XIII? But no one was able to describe the wondrous nature of our country so simply as Gorky, and, what is even more important, no one but he had ever written about the Italian people, their life and struggle."That is why Gorky is so well known and so well loved in Italy... He showed us, against the charming setting of the beautiful Italian landscape, the poverty and want, the suffering and the heroic struggle of the Italian people... He gave me, for one, a deeper understanding of my own people. This is what the well-known Italian author Giovanni Germanetto has said about Gorky's Tales of Italy. Gorky's participation in the Russian revolution of 1905, his public opposition to the granting of loans to czarist Russia by the West, and the publication of his novel Mother made it impossible for the writer to reside in Russia. His health too was severely undermined, and in October 1906 he went to Italy for a prolonged cure. It was there, in the period between 1906 and 1913 that the Tales were written. In the Tales of Italy Gorky sketched scenes from life in the Italy he knew. "I have called these scenes Tales," he wrote, "because both the landscape of Italy and the customs of its people, indeed their entire way of life, is so different from Russia that to the ordinary Russian reader they might indeed seem like tales." The Tales cover a wide range of subject matter. In them one finds the social theme side by side with legends or genre ketches from Italian everyday life. The story of the Simplon tunnel alternates with a hymn of praise to Mothers, stories of the marriage customs of the Italian laboring folk with descriptions of colorful pageants in Capri. The mischievous urchin darting in and out among the crowds is a familar figure in the Tales. This is not merely a colorful feature of the Italian street scene, not only a confirmation of the Italian's love for children. In Gorky's tales children are a symbol of the future for which their fathers are striving. The "heralds of spring,"Gorky calls them."There are no tales finer than those created by life itself,"these words chosen for the epigraph in his book, but express the essence of Maxim Gorky's Tales of Italy."… (plus d'informations)
Aucun
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

Aucune critique
aucune critique | ajouter une critique
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Citations
Derniers mots
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
Informations provenant du Partage des connaissances allemand. Modifiez pour passer à votre langue.
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

"Gorky is loved by the Italian workers primarily because of all authors who have written about Italy he was the only one who wrote about the Italian working folk, their life and their sufferings. Who can say how much paper and ink the poets and novelists have used up praising the sky of Italy, the sun of Italy, the flora of Italy, the Roman ruins . . . Julius Caesar and Leo XIII? But no one was able to describe the wondrous nature of our country so simply as Gorky, and, what is even more important, no one but he had ever written about the Italian people, their life and struggle."That is why Gorky is so well known and so well loved in Italy... He showed us, against the charming setting of the beautiful Italian landscape, the poverty and want, the suffering and the heroic struggle of the Italian people... He gave me, for one, a deeper understanding of my own people. This is what the well-known Italian author Giovanni Germanetto has said about Gorky's Tales of Italy. Gorky's participation in the Russian revolution of 1905, his public opposition to the granting of loans to czarist Russia by the West, and the publication of his novel Mother made it impossible for the writer to reside in Russia. His health too was severely undermined, and in October 1906 he went to Italy for a prolonged cure. It was there, in the period between 1906 and 1913 that the Tales were written. In the Tales of Italy Gorky sketched scenes from life in the Italy he knew. "I have called these scenes Tales," he wrote, "because both the landscape of Italy and the customs of its people, indeed their entire way of life, is so different from Russia that to the ordinary Russian reader they might indeed seem like tales." The Tales cover a wide range of subject matter. In them one finds the social theme side by side with legends or genre ketches from Italian everyday life. The story of the Simplon tunnel alternates with a hymn of praise to Mothers, stories of the marriage customs of the Italian laboring folk with descriptions of colorful pageants in Capri. The mischievous urchin darting in and out among the crowds is a familar figure in the Tales. This is not merely a colorful feature of the Italian street scene, not only a confirmation of the Italian's love for children. In Gorky's tales children are a symbol of the future for which their fathers are striving. The "heralds of spring,"Gorky calls them."There are no tales finer than those created by life itself,"these words chosen for the epigraph in his book, but express the essence of Maxim Gorky's Tales of Italy."

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: Pas d'évaluation.

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 204,494,633 livres! | Barre supérieure: Toujours visible