Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.
Résultats trouvés sur Google Books
Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.
Moll Flanders by Daniel Defoe - The Original Classic Edition Finally available, a high quality book of the original classic edition. This is a new and freshly published edition of this culturally important work, which is now, at last, again available to you. Enjoy this classic work today. These selected paragraphs distill the contents and give you a quick look inside: Robinson, jeté sur une île déserte, arrache à la terre ce quil lui faut pour manger son pain quotidien; le pauvre Jacques, né parmi des voleurs, vit à sa manière pour lamour seul de lexistence, et sans rien posséder, tremblant seulement le jour où il a trouvé une bourse pleine dor; Bob Singleton, le petit pirate, abandonné sur mer, conquiert de ses seules mains son droit à vivre avec des moyens criminels; la courtisane Roxana parvient péniblement, après une vie honteuse, à obtenir le respect de gens qui ignorent son passé; le malheureux sellier, resté à Londres au milieu de la peste, arrange sa vie et se protège du mieux quil peut en dépit de laffreuse épidémie; enfin Moll Flanders, après une vie de prostitution de calcul, ruinée, ayant quarante-huit ans déjà, et ne pouvant plus trafiquer de rien, aussi solitaire au milieu de la populeuse cité de Londres quAlexandre Selkirk dans lîle de Juan-Hernandez, se fait voleuse isolée pour manger à sa faim, et chaque vol successif semblant laccroissement de bien-être que Robinson découvre dans ses travaux, parvient dans un âge reculé, malgré lemprisonnement et la déportation, à une sorte de sécurité....Je continuai là jusquà lâge de huit ans, quand je fus terrifiée par la nouvelle que les magistrats (je crois quon les nommait ainsi) avaient donné lordre de me mettre en service; je ne pouvais faire que bien peu de chose, où quon menvoyât, sinon aller en course, ou servir de souillon à quelque fille de cuisine; et comme on me le répétait souvent, jen pris une grande frayeur; car javais une extrême aversion à entrer en service, comme ils disaient, bien que je fusse si jeune; et je dis à ma nourrice que je croyais pouvoir gagner ma vie sans entrer en service, si elle voulait bien me le permettre; car elle mavait appris à travailler de mon aiguille et à filer de la grosse laine, qui est la principale industrie de cette ville, et je lui dis que si elle voulait bien me garder, je travaillerais bien fort.… (plus d'informations)
Heurs et malheurs de la célèbre moll flanders, qui naquit à newgate, et, pendant une vie continuellement variée qui dura soixante ans, en plus de son enfance, fut douze ans une catin, cinq fois une épouse (dont une fois celle de son propre frère), douze ans une voleuse, huit ans déportée pour ses crimes en virginie, et enfin devint riche, vécut honnête et mourut pénitente. ( )
Moll Flanders is an authentic portrait of a prostitute but it is not a neutrally objective one. Indeed, it is a relentless evaluation, a judgment. This judgment is pronounced ironically entirely in the terms of the specific kind of realism Defoe chose to employ. The story is not only based on facts; it consists of almost nothing else... Moll Flanders gives the overwhelming and indelible impression that it is modeled on a whore in fact. Its authenticity is not due to the accumulation of elaborately researched detail. It has none of the sensory richness of background and local color we find in Zola’s Nana, although it says essentially the same thing about the profession of whoring. Defoe’s is a classical realism.
Informations provenant du Partage des connaissances anglais.Modifiez pour passer à votre langue.
My true name is so well known in the records or registers at Newgate, and in the Old Bailey, and there are some things of such consquence still depending there, relating to my particular conduct, that it is not to be expected I should set my name or the account of my family to this work; perhaps after my death it may be better known; at present it would not be proper, no, not though a general pardon should be issued, even without exception of persons or crimes.
Citations
Informations provenant du Partage des connaissances anglais.Modifiez pour passer à votre langue.
So certainly does interest banish all manner of affection, and so naturally do men give up honour and justice, humanity, and even Christianity, to secure themselves.
Derniers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais.Modifiez pour passer à votre langue.
My husband remained there some time after me to settle our affairs, and at first I had intended to go back to him, but at his desire I altered that resolution, and he is come over to England also, where we resolve to spend the remainder of our years in sincere penitence for the wicked lives we have lived.
Références à cette œuvre sur des ressources externes.
Wikipédia en anglais
Aucun
▾Descriptions de livres
Moll Flanders by Daniel Defoe - The Original Classic Edition Finally available, a high quality book of the original classic edition. This is a new and freshly published edition of this culturally important work, which is now, at last, again available to you. Enjoy this classic work today. These selected paragraphs distill the contents and give you a quick look inside: Robinson, jeté sur une île déserte, arrache à la terre ce quil lui faut pour manger son pain quotidien; le pauvre Jacques, né parmi des voleurs, vit à sa manière pour lamour seul de lexistence, et sans rien posséder, tremblant seulement le jour où il a trouvé une bourse pleine dor; Bob Singleton, le petit pirate, abandonné sur mer, conquiert de ses seules mains son droit à vivre avec des moyens criminels; la courtisane Roxana parvient péniblement, après une vie honteuse, à obtenir le respect de gens qui ignorent son passé; le malheureux sellier, resté à Londres au milieu de la peste, arrange sa vie et se protège du mieux quil peut en dépit de laffreuse épidémie; enfin Moll Flanders, après une vie de prostitution de calcul, ruinée, ayant quarante-huit ans déjà, et ne pouvant plus trafiquer de rien, aussi solitaire au milieu de la populeuse cité de Londres quAlexandre Selkirk dans lîle de Juan-Hernandez, se fait voleuse isolée pour manger à sa faim, et chaque vol successif semblant laccroissement de bien-être que Robinson découvre dans ses travaux, parvient dans un âge reculé, malgré lemprisonnement et la déportation, à une sorte de sécurité....Je continuai là jusquà lâge de huit ans, quand je fus terrifiée par la nouvelle que les magistrats (je crois quon les nommait ainsi) avaient donné lordre de me mettre en service; je ne pouvais faire que bien peu de chose, où quon menvoyât, sinon aller en course, ou servir de souillon à quelque fille de cuisine; et comme on me le répétait souvent, jen pris une grande frayeur; car javais une extrême aversion à entrer en service, comme ils disaient, bien que je fusse si jeune; et je dis à ma nourrice que je croyais pouvoir gagner ma vie sans entrer en service, si elle voulait bien me le permettre; car elle mavait appris à travailler de mon aiguille et à filer de la grosse laine, qui est la principale industrie de cette ville, et je lui dis que si elle voulait bien me garder, je travaillerais bien fort.
▾Descriptions provenant de bibliothèques
Aucune description trouvée dans une bibliothèque
▾Description selon les utilisateurs de LibraryThing