AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

La Garde blanche (1925)

par Mikhail Bulgakov

Autres auteurs: Voir la section autres auteur(e)s.

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneMentions
1,4412312,690 (3.8)101
Kiev, décembre 1918. Sur fond de guerre civile russe, Boulgakov raconte la fin de l'Ukraine tsariste à travers la destinée de la famille Tourbine, inspirée de sa propre famille. Si la mort sévit partout, chez les Tourbine, autour de la table familiale où éclatent la blancheur de la nappe et le chatoiement de la porcelaine, le temps est suspendu. Jusqu'à ce que les troupes ukrainiennes, dirigées par Simon Petlioura, déferlent sur Kiev. Plongés dans la tourmente, tous les hommes de la famille rejoignent alors la Garde blanche pour arrêter l'avancée des bolcheviks... Écrit en 1923-1924, ce premier grand roman de l'auteur du Maître et Marguerite était, disait-on, le livre préféré de Staline car il montrait, mieux que tout autre, le bouleversement apporté par le communisme à la Russie. Ce livre où Boulgakov a mis toute sa nostalgie lui aurait, non sans paradoxe, sauvé la vie. " Grande – grande et terrible – fut cette année-là, mil neuf cent dix-huitième depuis la naissance du Christ, et seconde depuis le début de la Révolution. " Mikhaïl Boulgakov… (plus d'informations)
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

» Voir aussi les 101 mentions

Anglais (18)  Espagnol (2)  Français (1)  Allemand (1)  Toutes les langues (22)
"Les Allemands sont vaincus, disait la vermine.
- Nous sommes vaincus", disait la vermine intelligente.
Telle fut également la conclusion des citadins.
Oh! seul celui qui a déjà été vaincu sait ce que signifie ce mot ! Il ressemble à une soirée à la maison quand il y a une panne de lumière. Il ressemble à une chambre dont le papier est mangé par une moisissure verte, pleine d'une vie morbide. Il ressemble à du beurre rance, à un petit monstre rachitique, à des injures obscènes lancées par des voix de femmes dans l'obscurité. En un mot il ressemble à la mort. ( )
  hyperfp | Dec 16, 2013 |
aucune critique | ajouter une critique

» Ajouter d'autres auteur(e)s (34 possibles)

Nom de l'auteurRôleType d'auteurŒuvre ?Statut
Mikhail Bulgakovauteur principaltoutes les éditionscalculé
彰三, 浅川Traducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
甫, 中田Traducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Dobrenko, EvgenyIntroductionauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Güell, Josep M.Traducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Glenny, MichaelTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Schwartz, MarianTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Lieux importants
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Évènements importants
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Films connexes
Épigraphe
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
A fine snow at first, suddenly it came in flakes. The wind howled. It was a snowstorm now. And instant later the dark sky had blended with the snowy sea. Everything disappeared. "Well, sir," shouted the coachman, "looks bad. A blizzard!"

Alexander Pushkin, The Captain's Daughter
...and the dead were judged out of those things which were written in the books, according to their works.

Revelation 20:12
Dédicace
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
To Liubov' Evgenevana Bulgakova
Premiers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Great was the year and terrible the Year of Our Lord 1918, the second since the Revolution has begun.
Citations
Derniers mots
Informations provenant du Partage des connaissances néerlandais. Modifiez pour passer à votre langue.
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Langue d'origine
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais (3)

Kiev, décembre 1918. Sur fond de guerre civile russe, Boulgakov raconte la fin de l'Ukraine tsariste à travers la destinée de la famille Tourbine, inspirée de sa propre famille. Si la mort sévit partout, chez les Tourbine, autour de la table familiale où éclatent la blancheur de la nappe et le chatoiement de la porcelaine, le temps est suspendu. Jusqu'à ce que les troupes ukrainiennes, dirigées par Simon Petlioura, déferlent sur Kiev. Plongés dans la tourmente, tous les hommes de la famille rejoignent alors la Garde blanche pour arrêter l'avancée des bolcheviks... Écrit en 1923-1924, ce premier grand roman de l'auteur du Maître et Marguerite était, disait-on, le livre préféré de Staline car il montrait, mieux que tout autre, le bouleversement apporté par le communisme à la Russie. Ce livre où Boulgakov a mis toute sa nostalgie lui aurait, non sans paradoxe, sauvé la vie. " Grande – grande et terrible – fut cette année-là, mil neuf cent dix-huitième depuis la naissance du Christ, et seconde depuis le début de la Révolution. " Mikhaïl Boulgakov

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (3.8)
0.5
1
1.5
2 11
2.5 1
3 63
3.5 14
4 63
4.5 4
5 51

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

Yale University Press

2 éditions de ce livre ont été publiées par Yale University Press.

Éditions: 030012242X, 0300151454

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 203,229,756 livres! | Barre supérieure: Toujours visible