AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

Genus Homo (1950)

par L. Sprague de Camp

Autres auteurs: Voir la section autres auteur(e)s.

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneMentions
741360,109 (3.58)3
Aucun
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

» Voir aussi les 3 mentions

Genus Homo belongs to a subgenre of SF where a group of average people is suddenly thrown into a completely novel environment. Two others in this subgenre I've read in the past few years are Leinster's The Wailing Asteroid (filmed in1967 with the wildly misleadingly title The Terrornauts) and Baxter's Manifold: Origin. Genus Homo, first published in 1941 with internal references to 1939, has some connections to both. There are human / primate interactions, as in Baxter, and 1950's sexism, as in Leinster. The uncredited Richard Powers cover with humans in cages suggests The Planet of the Apes, though this edition predates that book by two years. The scene illustrated occurs -- minus the odd E=H2O formula -- but occupies just one one short chapter.

P. Schuyler Miller is pretty much forgotten today, except for old-timers who remember his monthly book review column for Astounding and Analog. L. Sprague de Camp is somewhat better remembered for novels that mixed history and SF or fantasy. That element comes into play primarily in the less-convincing second half of the novel. That may seem surprising since in the first half you have to accept that a bus full of men and women could be trapped in a collapsed tunnel for a million years, saved because one passenger was a scientist with a canister of an experimental suspended animation gas. Ironically, this passenger did not survive. But given that premise, what follows for half the book is how the group organizes and survives, with missteps along the way. Sexist, of course, but otherwise not bad for the time.

In the second half, you have to accept that the humans can learn the gorilla's language and the gorillas learn English, in what appears to be a week or two, after which point there is only difference between the two groups is governmental structure. This second half eventually moves into a major military campaign between the gorillas and baboons (or perhaps mandrills), with curious bits of lame humor.

If you have fond memories of golden-age pulp SF, you could do worse. ( )
1 voter ChrisRiesbeck | Nov 25, 2020 |
aucune critique | ajouter une critique

» Ajouter d'autres auteur(e)s (2 possibles)

Nom de l'auteurRôleType d'auteurŒuvre ?Statut
L. Sprague de Campauteur principaltoutes les éditionscalculé
Monicelli, GiorgioTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé

Appartient à la série éditoriale

Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Informations provenant du Partage des connaissances allemand. Modifiez pour passer à votre langue.
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Informations provenant du Partage des connaissances allemand. Modifiez pour passer à votre langue.
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Informations provenant du Partage des connaissances allemand. Modifiez pour passer à votre langue.
Henley Bridger kam zu sich.
Citations
Derniers mots
Informations provenant du Partage des connaissances allemand. Modifiez pour passer à votre langue.
(Cliquez pour voir. Attention : peut vendre la mèche.)
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Informations provenant du Partage des connaissances allemand. Modifiez pour passer à votre langue.
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (3.58)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 3
3.5 1
4 1
4.5
5 1

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 204,823,431 livres! | Barre supérieure: Toujours visible