Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.
Chargement... Le Club des Cinq au bord de la mer (1953)par Enid Blyton
Chargement...
Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre. 8426109586 En esta ocasión, los Cinco van a pasar las vacaciones en la Granja Tremannon, en Cornualles, para ello hacen un trayecto combinado en tren y en bicicleta. Al llegar a la granja, Mrs Pennruthlan les obsequia con una cena principesca. También conocen a Mr Pennruthlan, al que solo entiende lo que dice Mrs Pennruthlan. Los primeros dÃas hacen amistad con un niño asilvestrado llamado Guan, su bisabuelo les cuenta la historia del "camino de los naufragadores", un sendero a través las rocas para saquear los navÃos que naufragan atraÃdos por falsas señales desde la costa. El viejo les dice que las noches de tormenta, aún se enciende la luz en una torre de los acantilados para atraer los barcos a los arrecifes. Posteriormente llegan a la granja "Los del granero", un grupo de actores ambulantes, que tienen previsto actuar allÃ, con su espectáculo estrella, el caballo de pantomima Clopper. Sid y Mr Binks son los actores que llevan el caballo, y enseñan a los niños la cabeza de Clopper, que Sid siempre lleva consigo. La primera noche tormentosa, Julián y Dick salen a buscar la misteriosa luz, y ven atravesando los campos a un hombre que creen que es Mr Pennruthlan. Posteriormente van a explorar la torre de los naufragadores, encontrando rastros de que alguien ha estado allÃ. Encuentran un pasadizo secreto que conduce a un almacén usado por los antiguos naufragadores, pero descubren que alguien los ha atrapado cerrando la entrada a la cueva. Finalmente son rescatados por Guan, que los lleva a través del camino de los naufragadores que descubren termina en un cobertizo en la Granja Tremannon. Los niños descubren que Mr Pennruthlan está colaborando con la policÃa, y que no podÃan entender lo que decÃa por no llevar los dientes postizos. AsÃ, le cuentan lo que saben, y Julián que recuerda que el jefe de los del granero estaba actuando de forma misteriosa. Mr Pennruthlan le dice que la policÃa registrará el equipaje de los actores. Dick, que sospecha que algo raro hay en la cabeza de Clopper, se la lleva a Mr Pennruthlan, que encuentra el paquete de droga de contrabando, la policÃa atrapa al jefe, y Mrs Pennruthlan los obsequia con una opÃpara comida. England, Cornwall, ca 1953 Indeholder "I. Ferien begynder", "II. Tremannon-gÃ¥rden", "III. Første aften", "IV. Nede i hulen", "V. Yan - og hans oldefar", "VI. En mærkelig beretning", "VII. Ude i natten", "VIII. Her kommer Barnies", "IX. Lyset i tÃ¥rnet", "X. Forestillingen forberedes", "XI. Barnies - og Clopper", "XII. Turen til tÃ¥rnet", "XIII. Vragplyndrernes tÃ¥rn", "XIV. Den hemmelige gang", "XV. Lukket inde i hulen", "XVI. Vragplyndrernes vej", "XVII. Længe efter midnat", "XVIII. Dick fÃ¥r en ide", "XIX. Clopper". En familie med tre børn, Julian pÃ¥ 12, Anne pÃ¥ 10 og Dick pÃ¥ 11, sender ofte børnene pÃ¥ ferie ved deres farbroder Quentin og hans kone Fanny. Quentin og Fanny har datteren Georgina pÃ¥ ca 11 Ã¥r og de bor ved Kirrin-bugten i et omkring trehundrede Ã¥r gammelt hus kaldet Kirrinhuset. Georgina insisterer pÃ¥ at blive kaldt Georg og opfører sig meget som en dreng. Hun har hunden Tim. I denne bog er børnene nok et par Ã¥r ældre. Børn og hund tager toget til Cornwall, til Tremannon, men allerede stationsforstanderen John Polpenny i Kirrin advarer dem om at havet er sultent der. Men han har en onkel af samme navn der, sÃ¥ de mÃ¥ gerne hilse fra ham. Toget er kulfyret, sÃ¥ man skal ikke stikke hovedet ud af vinduet uden grund. De har taget cykler med og fra stationen til Tremannon-gÃ¥rden, hvor de skal bo er der kun ca 5 kilometer. Drengene fÃ¥r et værelse til deling og det samme med pigerne. Værtinden er mrs Penruthlan og hendes mand er kæmpestor og spiser godt. I det hele taget forsyner mrs Penruthlan sine gæster mere end godt og Quentin Kirrin har fÃ¥et stedet anbefalet fra en af sine bekendte, der gik fra splejs til overvægtig under sit ophold pÃ¥ gÃ¥rden. Der render en ung dreng, Yan, rundt og er vældig nysgerrig, hvilket irriterer navnlig Julian. Yan bor hos sin oldefar, der er over firs Ã¥r gammel, men stadig er fÃ¥rehyrde for Penruthlan. Yan gÃ¥r ikke i skole, men han færdes hjemmevant pÃ¥ den farlige kyst og pÃ¥ den gamle Vragplyndrernes vej. Oldefaderen fortæller gerne om sin far, der var med til at tænde bÃ¥l, sÃ¥ skibe kom i fortræd og forliste. Han fortæller ogsÃ¥ at han har set lyset igen i Ã¥r, tre gange faktisk. Næste nat bliver det uvejr og Julian og Dick sniger sig ud for at se efter lyset, men Julian bliver overrasket af mr Penruthlan uden at nogen af dem giver sig til kende. Julian slipper fri og næste dag siger mr Penruthlan ikke noget om sagen, men pÃ¥stÃ¥r at han var i stalden for at se til en syg hest. Men hvorfor lyve om det? Et hold omrejsende gøglere kaldet Barnies (fordi de optræder i laderne rundt omkring) kommer til og børnene bliver straks gode venner med Sid og Binks, der spiller hesten Clopper i deres hestekostume. Børnene gætter pÃ¥ at Barnies kommer forbi det halvøde sted alene fordi mrs Penruthlan serverer god og rigelig mad. Mr Penruthlan er umulig at forstÃ¥ for andre end sin kone, nÃ¥r han ikke har sine tænder i munden. Det lyder mest som Ooh, ock, ock, ukker. Chefen for Barnies ser lusket og streng ud. Julian og Dick sniger sig ud igen næste nat for at holde øje og nu ser de Mr Penruthlan i gang med at rode Barnies ting igennem. Hvad sker der? De udforsker fyrtÃ¥rnet igen og finder en hemmelig gang, men bliver lÃ¥st inde alle fem. Yan dukker op senere og fÃ¥r dem ud. De fortæller mrs Penruthlan om deres mistanke til at der er smuglere og at Mr Penruthlan er i ledtog med dem. Det giver dog Julian en solid lussing at lufte den mistanke. Senere kommer Mr Penruthlan og de fortæller at de har fanget nogle af smuglerne i den hemmelige gang, men de viser sig nu at være undsluppet. Julian tænker over sagen og fÃ¥r afsløret at der er gemt narkotika i Cloppers hestehoved. Chefen for Barnies bliver arresteret og alt ender i fryd og gammen. Mr Penruthlan forærer Julian og Dick hestekostumet kvit og frit. Barnies kører videre uden chefen og hans narkotika-smugleri. Kulfyrede tog. En dreng der gÃ¥r for lud og koldt vand og kun har sin oldefar. SmÃ¥ usle værelser, kun koldt vand i vandhanen, omrejsende gøglere som eneste underholdning. Børn der mÃ¥ bade ved stranden, selv om tidevandet er lumsk. Opfedning pÃ¥ landet, hvor der er rigeligt med mad, men ingen traktorer eller maskiner. Men bÃ¥de piger og drenge hjælper til med madlavning og oprydning og opvask, sÃ¥ helt oldnordisk er det dog ikke. aucune critique | ajouter une critique
Est contenu dansThe Famous Five Books 10-12: Five on a Hike Together / Five Have a Wonderful Time / Five Go Down to the Sea par Enid Blyton Fait l'objet d'une adaptation dans
Le Club des Cinq pensait passer un été paisible dans une ferme isolée au bord de la mer. Mais dès leur arrivée, François, Claude, Mick et Annie apprennent qu'une rumeur terrifiante court dans la région : certaines nuits, lorsque la tempête se déchaîne, un vieux phare abandonné émet d'étranges signaux lumineux aux bateaux égarés en mer. Cette lumière sert à attirer les marins perdus vers les rochers pour que leurs navires s'y fracassent ! Quels dangereux pirates ont inventé cette manœuvre cruelle ? Les Cinq sont décidés à percer le mystère... Aucune description trouvée dans une bibliothèque |
Discussion en coursAucunCouvertures populaires
Google Books — Chargement... GenresClassification décimale de Melvil (CDD)823.912Literature English & Old English literatures English fiction Modern Period 1901-1999 1901-1945Classification de la Bibliothèque du CongrèsÉvaluationMoyenne:
Est-ce vous ?Devenez un(e) auteur LibraryThing. |