Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.
Résultats trouvés sur Google Books
Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.
Homer's Iliad and Odyssey are unquestionably two of the greatest epic masterpieces in Western literature. Though more than 2,700 years old, their stories of brave heroics, capricious gods, and towering human emotions are vividly timeless. The Iliad can justly be called the world's greatest war epic. The terrible and long-drawn-out siege of Troy remains one of the classic campaigns, the heroism and treachery of its combatants unmatched in song and story. Driven by fierce passions and loyalties, men and gods battle to a devastating conclusion. The Odyssey chronicles the many trials and adventures Odysseus must pass through on his long journey home from the Trojan wars to his beloved wife. Though the stormy god of the ocean has sworn vengeance against him, and witches and sirens try to lure him off course, Odysseus is clever and has the brilliant goddess Athena on his side.… (plus d'informations)
De Ilias behandelt een korte periode uit de oorlog om Troje (Ilium). Het epos begint op het moment dat Agamemnon, de aanvoerder van het Griekse leger, de dappere strijder Achilles diep beledigt. Een vernedering die voor Achilles reden is zich onmiddellijk uit de strijd tegen de Trojanen terug te trekken. Maar oppergod Zeus beslist dat de Grieken niet zullen winnen voordat Achilles in ere is hersteld. Pas als zijn schildknaap Patroclos zich in de strijd mengt en de dood vindt, besluit Achilles de wapens weer op te nemen. De val van Troje zal nu niet lang meer op zich laten wachten...
De Odyssea bezingt de zwerftochten van de Griekse hel Odysseus. Vele jaren na de val van Troje is deze ongelukkige nog steeds niet thuis omdat hij zich de woede van de god Poseidon op de hals heeft gehaald. Maar uiteindelijk besluit oppergod Zeus dat het nu wel lang genoeg heeft geduurd: Odysseus mag terug naar zijn koninkrijk Ithaca, waar zijn trouwe echtgenote Penelope nog steeds op hem wacht...
De Ilias en de Odyssea zijn omvangrijke heldendichten die aan de grote Griekse dichter Homeros worden toegeschreven. Beide meesterwerken zijn in deze tekstgetrouwe prozavertaling voor een groot publiek toegankelijk gemaakt ( )
Informations provenant du Partage des connaissances allemand.Modifiez pour passer à votre langue.
An Friedrich Leopold Grafen zu Stolberg 1780
Premiers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais.Modifiez pour passer à votre langue.
Sing, O goddess, the anger of Achilles son of Peleus, that brought countless ills upon the Achaeans.
Citations
Informations provenant du Partage des connaissances anglais.Modifiez pour passer à votre langue.
Then forth he came, his both knees falt'ring, both / His strong hands hanging down, and all with froth / His cheeks and nostrils flowing, voice and breath / Spent to all use, and down he sank to death. / The sea had soak'd his heart through; all his veins / His toils had rack'd t'a labouring woman's pains, / Dead-weary was he.
And Zeus said: “Hera, you can choose some other time for paying your visit to Oceanus — for the present let us devote ourselves to love and to the enjoyment of one another. Never yet have I been so overpowered by passion neither for goddess nor mortal woman as I am at this moment for yourself — not even when I was in love with the wife of Ixion who bore me Pirithoüs, peer of gods in counsel, nor yet with Danaë, the daintly ankled daughter of Acrisius, who bore me the famed hero Perseus. Then there was the daughter of Phonenix, who bore me Minos and Rhadamanthus. There was Semele, and Alcmena in Thebes by whom I begot my lion-hearted son Heracles, while Samele became mother to Bacchus, the comforter of mankind. There was queen Demeter again, and lovely Leto, and yourself — but with none of these was I ever so much enamored as I now am with you.”
Then forth he came, his both knees falt'ring, both / His strong hands hanging down, and all with froth / His cheeks and nostrils flowing, voice and breath / Spent to all use, and down he sank to death. / The sea had soak'd his heart through; all his veins / His toils had rack'd t'a labouring woman's pains, / Dead-weary was he.
Derniers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais.Modifiez pour passer à votre langue.
Then Minerva assumed the form and voice of Mentor, and presently made a covenant of peace between the two contending parties.
Informations provenant du Partage des connaissances anglais.Modifiez pour passer à votre langue.
This work contains both (and only) The Iliad and The Odyssey. It should not be combined with either work separately or with Greek versions of the same texts (due to the "dead languages" exception).
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
Informations provenant du Partage des connaissances anglais.Modifiez pour passer à votre langue.
Homer's Iliad and Odyssey are unquestionably two of the greatest epic masterpieces in Western literature. Though more than 2,700 years old, their stories of brave heroics, capricious gods, and towering human emotions are vividly timeless. The Iliad can justly be called the world's greatest war epic. The terrible and long-drawn-out siege of Troy remains one of the classic campaigns, the heroism and treachery of its combatants unmatched in song and story. Driven by fierce passions and loyalties, men and gods battle to a devastating conclusion. The Odyssey chronicles the many trials and adventures Odysseus must pass through on his long journey home from the Trojan wars to his beloved wife. Though the stormy god of the ocean has sworn vengeance against him, and witches and sirens try to lure him off course, Odysseus is clever and has the brilliant goddess Athena on his side.
▾Descriptions provenant de bibliothèques
Aucune description trouvée dans une bibliothèque
▾Description selon les utilisateurs de LibraryThing
Pas als zijn schildknaap Patroclos zich in de strijd mengt en de dood vindt, besluit Achilles de wapens weer op te nemen. De val van Troje zal nu niet lang meer op zich laten wachten...
De Odyssea bezingt de zwerftochten van de Griekse hel Odysseus. Vele jaren na de val van Troje is deze ongelukkige nog steeds niet thuis omdat hij zich de woede van de god Poseidon op de hals heeft gehaald. Maar uiteindelijk besluit oppergod Zeus dat het nu wel lang genoeg heeft geduurd: Odysseus mag terug naar zijn koninkrijk Ithaca, waar zijn trouwe echtgenote Penelope nog steeds op hem wacht...
De Ilias en de Odyssea zijn omvangrijke heldendichten die aan de grote Griekse dichter Homeros worden toegeschreven. Beide meesterwerken zijn in deze tekstgetrouwe prozavertaling voor een groot publiek toegankelijk gemaakt ( )