AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Aristophanes: Four Plays: Clouds, Birds,…
Chargement...

Aristophanes: Four Plays: Clouds, Birds, Lysistrata, Women of the Assembly (édition 2021)

par Aristophanes (Auteur), Aaron Poochigian (Traducteur)

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneDiscussions
31Aucun771,289 (4)Aucun
"The first translation to capture the antic outrageousness and lyrical brilliance of antiquity's greatest comedies. The citizens of ancient Athens enjoyed a freedom of speech as broad as our own. This freedom, parrhesia, the right to say what one pleased, how and when one pleased, and to whom, had no more fervent champion than the brilliant fifth-century comic playwright, Aristophanes. His plays, many of them immensely popular with the Athenian public, were frequently crude, even obscene. He ridiculed the great and the good of the city, showing up their hypocrisy and arrogance in ways that went far beyond the standards of good taste, securing the ire (and sometimes the retaliation) of his powerful targets. He showed his contemporaries, and he teaches us now, that when those in power act obscenely, patriotic obscenity is a fitting response. Aristophanes's satirical masterpieces were also surpassingly virtuosic works of poetry. The metrical variety of his plays has always thrilled readers who can access the original Greek, but until now, English translations have failed to capture their lyrical genius. Aaron Poochigian, the first poet- classicist to tackle these plays in a generation, brings back to life Aristophanes's wickedly crude and frequently beautiful lyric comedies, finally giving contemporary readers a sense of the subversive pleasure his original audiences felt when these works were first performed on the Athenian stage"--… (plus d'informations)
Aucun
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

Aucune critique
aucune critique | ajouter une critique
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Citations
Derniers mots
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

"The first translation to capture the antic outrageousness and lyrical brilliance of antiquity's greatest comedies. The citizens of ancient Athens enjoyed a freedom of speech as broad as our own. This freedom, parrhesia, the right to say what one pleased, how and when one pleased, and to whom, had no more fervent champion than the brilliant fifth-century comic playwright, Aristophanes. His plays, many of them immensely popular with the Athenian public, were frequently crude, even obscene. He ridiculed the great and the good of the city, showing up their hypocrisy and arrogance in ways that went far beyond the standards of good taste, securing the ire (and sometimes the retaliation) of his powerful targets. He showed his contemporaries, and he teaches us now, that when those in power act obscenely, patriotic obscenity is a fitting response. Aristophanes's satirical masterpieces were also surpassingly virtuosic works of poetry. The metrical variety of his plays has always thrilled readers who can access the original Greek, but until now, English translations have failed to capture their lyrical genius. Aaron Poochigian, the first poet- classicist to tackle these plays in a generation, brings back to life Aristophanes's wickedly crude and frequently beautiful lyric comedies, finally giving contemporary readers a sense of the subversive pleasure his original audiences felt when these works were first performed on the Athenian stage"--

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (4)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 1
3.5
4
4.5
5 1

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 204,867,499 livres! | Barre supérieure: Toujours visible