AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

Le pavillon des cancereux (1968)

par Aleksandr Solzhenitsyn

Autres auteurs: Voir la section autres auteur(e)s.

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneMentions
3,530483,610 (4.09)176
La 4e de couverture indique : "Le Pavillon des cance reux raconte la vie quotidienne dans le ba timent nume ro treize de l'ho pital de Tachkent, ou quelques hommes alite s souffrent d'un mal que l'on dit incurable. Roussanov, haut fonctionnaire du Parti, y est contraint de partager sa chambre avec des patients de rang infe rieur, comme Kostoglotov, un ancien prisonnier du Goulag. Et, tre s vite, il va se rendre compte que tous les titres et passe-droits dont il usait avant ne lui servent plus a rien. Comme les autres, il va devoir faire face a la vision de sa mort et e prouver son de nuement devant la vanite de sa vie. Aux co te s des malades, on de couvre aussi peu a peu le personnel me dical : Zoe , une jeune infirmie re, Ve ra, le me decin, et Lioudmila, la chirurgienne. Tous sont unis, malgre leurs diffe rences, par l'humilite de leur humaine condition."… (plus d'informations)
  1. 20
    Catch 22 par Joseph Heller (fundevogel)
  2. 00
    Galina (une histoire russe) par Galina Vishnevskaya (Eustrabirbeonne)
    Eustrabirbeonne: Galina and Solzhenitsyn are friends (she and Rostropovich gave him sanctuary at their house in the 1960s, when he was expelled from University). There is great dark humour at comparing the way each of them describes the reactions at Stalin's death : the hysterical surge of grief in Leningrad where Galina lived; the joy of the convicts at the gulag, when they learned that the "ogre"had died at last.… (plus d'informations)
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

» Voir aussi les 176 mentions

Anglais (41)  Suédois (2)  Catalan (1)  Espagnol (1)  Italien (1)  Néerlandais (1)  Français (1)  Toutes les langues (48)
""
  rouzejp | Sep 2, 2015 |
aucune critique | ajouter une critique

» Ajouter d'autres auteur(e)s (27 possibles)

Nom de l'auteurRôleType d'auteurŒuvre ?Statut
Solzhenitsyn, Aleksandrauteur principaltoutes les éditionsconfirmé
Adrian, EsaTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Bethell, NicholasTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Burg, DavidTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Informations provenant du Partage des connaissances néerlandais. Modifiez pour passer à votre langue.
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Informations provenant du Partage des connaissances néerlandais. Modifiez pour passer à votre langue.
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
On top of it all, the cancer wing was "number thirteen".
Citations
Informations provenant du Partage des connaissances néerlandais. Modifiez pour passer à votre langue.
Hoe we ook om wonderen lachen zolang we sterk en gezond en welvarend zijn: als het leven zo afgepaald en verkrampt wordt dat alleen een wonder ons kan redden, klampen we ons vast aan dit unieke uitzonderlijke wonder - en geloven erin!
Derniers mots
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Informations provenant du Partage des connaissances néerlandais. Modifiez pour passer à votre langue.
Langue d'origine
Informations provenant du Partage des connaissances néerlandais. Modifiez pour passer à votre langue.
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais (1)

La 4e de couverture indique : "Le Pavillon des cance reux raconte la vie quotidienne dans le ba timent nume ro treize de l'ho pital de Tachkent, ou quelques hommes alite s souffrent d'un mal que l'on dit incurable. Roussanov, haut fonctionnaire du Parti, y est contraint de partager sa chambre avec des patients de rang infe rieur, comme Kostoglotov, un ancien prisonnier du Goulag. Et, tre s vite, il va se rendre compte que tous les titres et passe-droits dont il usait avant ne lui servent plus a rien. Comme les autres, il va devoir faire face a la vision de sa mort et e prouver son de nuement devant la vanite de sa vie. Aux co te s des malades, on de couvre aussi peu a peu le personnel me dical : Zoe , une jeune infirmie re, Ve ra, le me decin, et Lioudmila, la chirurgienne. Tous sont unis, malgre leurs diffe rences, par l'humilite de leur humaine condition."

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (4.09)
0.5
1 5
1.5 1
2 21
2.5 1
3 72
3.5 18
4 211
4.5 30
5 177

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 204,485,991 livres! | Barre supérieure: Toujours visible