AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

L'Affaire Saint-Fiacre (1932)

par Georges Simenon, maigret simenon (Auteur)

Autres auteurs: Voir la section autres auteur(e)s.

Séries: Maigret (13)

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneMentions
7052132,356 (3.4)41
Un grattement timide la porte; le bruit d'un objet pos sur le plancher; une voix furtive: Il est cinq heures et demie Le premier coup de la messe vient de sonner... Maigret fit grincer le sommier du lit en se soulevant sur les coudes et tandis qu'il regardait avec tonnement la lucarne perc e dans le toit en pente, la voix reprit: Est-ce que vous communiez ? Maintenant, le commissaire Maigret tait debout, les pieds nus sur le plancher glacial. lI marcha vers la porte qui fermait I'aide d'une ficelle enroul e deux clous. lI y eut des pas qui fuyaient, et, quand il fut dans le couloir, il eut juste le temps d'apercevoir une silhouette de femme en camisole et en jupon blanc. Alors il ramassa le broc d'eau chaude que Marie Tatin lui avait apport , ferma sa porte, chercha un bout de miroir devant lequel se raser.… (plus d'informations)
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

» Voir aussi les 41 mentions

Anglais (11)  Français (3)  Espagnol (2)  Danois (1)  Suédois (1)  Italien (1)  Allemand (1)  Portugais (1)  Toutes les langues (21)
3 sur 3
Voilà bien un Maigret atypique, appelé pour un meurtre qui aura lieu dans l’église de son enfance, le jour des morts.

Un retour au château dans lequel son père était régisseur, un voyage tout en déceptions devant cette noblesse déchue, la fortune évaporée et les rapaces convoitant les maigres miettes de la comtesse qui, comme prévu, sera assassinée devant les yeux du commissaire.

Un déroutant commissaire nostalgique et impuissant se contentant de rester spectateur d'un drame qui semble inéluctable ( )
  noid.ch | Nov 19, 2022 |
Une intrigue certes mais rien de nouveau, de palpitant. Le suspens est quasi nul. A moins que d'avoir les films avant y soit pour quelque chose. Sinon, je trouve que la version cinématographique avec Bruno Cremer en Maigret est très respectueux du film. ( )
  yermat | Sep 8, 2011 |
« Un crime sera commis à l'église de Saint-Fiacre pendant la première messe du Jour des morts. » Ce message anonyme, reçu par la police de Moulins, va ramener Maigret sur les lieux de son enfance. La victime - car elle meurt bel et bien comme annoncé - n'est autre que la comtesse de Saint-Fiacre, propriétaire du château dont le père de Maigret était le régisseur. Tout a bien changé en trente-cinq ans. Le domaine n'est plus que l'ombre de ce qu'il était, rétréci comme une peau de chagrin par des ventes de terres successives, dues sans doute aux dilapidations du jeune Maurice de Saint-Fiacre, à moins que les secrétaires et amants de la comtesse n'aient trouvé moyen de se servir au passage. Et c'est bien de ce côté que Maigret va chercher la clef de l'affaire, en attendant qu'un étrange dîner « sous le signe de Walter Scott » ne la lui apporte de la façon la plus imprévue.
  vdb | Aug 15, 2010 |
3 sur 3
aucune critique | ajouter une critique

» Ajouter d'autres auteur(e)s (36 possibles)

Nom de l'auteurRôleType d'auteurŒuvre ?Statut
Georges Simenonauteur principaltoutes les éditionscalculé
simenon, maigretAuteurauteur principaltoutes les éditionsconfirmé
Baldick, RobertTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Buccianti, RosalbaTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Cañameras, F.Traducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Cantini, GuidoTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Pinotti, GiorgioTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Tlarig, M.Artiste de la couvertureauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Whiteside, ShaunTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Titre original
Titres alternatifs
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Informations provenant du Partage des connaissances finnois. Modifiez pour passer à votre langue.
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Un grattement timide à la porte ; le bruit d'un objet posé sur le plancher; une voix furtive :
- Il est cinq heures et demie ! Le premier coup de la messe vient de sonner...
Citations
Derniers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
(Cliquez pour voir. Attention : peut vendre la mèche.)
Notice de désambigüisation
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
In the French original, L'affaire Saint-Fiacre (1932).

Variously published in English as:
(i) Maigret and the Countess (1940) (trans. Margaret Ludwig);
(ii) "The Saint-Fiacre Affair," in Maigret Keeps a Rendezvous (1940), in Philadelphia Inquirer (1942), and The Saint-Fiacre Affair (1942);
(iii) "Death of a Countess," in Triple Detective (Spring, 1951; abridged);
(iv) Maigret Goes Home (1967) (trans. Robert Baldick), and in Maigret (1992); and
(v) Maigret on Home Ground (1992); and
(vi)The Saint-Fiacre Affair (2014) (trans. Shaun Whiteside).
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

Un grattement timide la porte; le bruit d'un objet pos sur le plancher; une voix furtive: Il est cinq heures et demie Le premier coup de la messe vient de sonner... Maigret fit grincer le sommier du lit en se soulevant sur les coudes et tandis qu'il regardait avec tonnement la lucarne perc e dans le toit en pente, la voix reprit: Est-ce que vous communiez ? Maintenant, le commissaire Maigret tait debout, les pieds nus sur le plancher glacial. lI marcha vers la porte qui fermait I'aide d'une ficelle enroul e deux clous. lI y eut des pas qui fuyaient, et, quand il fut dans le couloir, il eut juste le temps d'apercevoir une silhouette de femme en camisole et en jupon blanc. Alors il ramassa le broc d'eau chaude que Marie Tatin lui avait apport , ferma sa porte, chercha un bout de miroir devant lequel se raser.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (3.4)
0.5
1 5
1.5 2
2 7
2.5 4
3 39
3.5 16
4 36
4.5 1
5 13

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 204,768,783 livres! | Barre supérieure: Toujours visible