AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

Lapsing into a Comma : A Curmudgeon's Guide to the Many Things That Can Go Wrong in Print--and How to Avoid Them (2000)

par Bill Walsh

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneMentions
619737,602 (3.96)12
No writer's or editor's desk is complete without a battered, page-bent copy of the AP Stylebook. However, this not-so-easy-to-use reference of journalistic style is often not up-to-date and leaves reporters and copyeditors unsatisfied. Bill Walsh, copy chief for the Washington Post's business desk, addresses these shortcomings in Lapsing into a Comma. In an opinionated, humorous, and yes, curmudgeonly way, he shows how to apply the basic rules to unique, modern grammar issues. Walsh explains how to deal with perplexing situations such as trendy words, foreign terms, and web speak.… (plus d'informations)
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

» Voir aussi les 12 mentions

Affichage de 1-5 de 7 (suivant | tout afficher)
Excellent information. I find it indispensable. Serves both as a textbook and a reference. I loved the section on quotes. Never knew case and punctuation matters so much within quotation marks ( )
  harishwriter | Oct 12, 2023 |
Bill Walsh makes it clear that he is a liberal copy editor for the Washington Post...and that's fine. I have no problem reading books written by liberals on how to write propr sentences. But, he won't get a 5 star rating from me because stating his political bias has nothing to do with writing proper sentences, and insulting the right-wing by calling them "kooks" (p. 26) has nothing to do with sentence structure. On the other hand he did use CNN as an example of lying journalists (p. 62). Something we all know but lefts won't ever admit. CNN came to the pinnacle of their lies in 2016 when Donald Trump became President, and they continue to this day.

Times have sure changed since the publishing of this book in 2000, or Bill Walsh was clueless of the facts that mainly left-wing politicians (Democrats) and some Republicans are the ones leading us to a one-world government, not the "right-wing-conspiracy-nut community", as he claims (p. 87). Today, in 2018, the media is following the left, along with the uninformed and the millennials who are attending college today are being indoctrinated with this socialist one-world propaganda. That's why there is such a division and escalating chaos here in America today. Walsh is no longer with us today to see that this transition in the U.S. is true and being lead by the left-wing-conspiracy-nut community. He died March 15, 2017.

Now, see? Wouldn't it have been better had he left out all the jabs towards the people on the right and kept the focus on the proper way of writing sentences? Bill Walsh was known as the "Grammar Geek" of the Washington Post. Regardless, there really are a lot of good writing tips in here. That...I can appreciate!

The Enlish language is forever evolving and sometimes there are no hard and fast rules for phrasing sentences and word use. Some of it is purely editor's preference.

Words are added or removed from dictionaries depending on how often they are used or not. Words can become so popular even if it's wrong. For example: Hacker is really a person who knows commuter programming very well. Cracker is one who looks for ways to criminally break into commuters to steal identities and such. But, somehow someone got away with using the word hacker and it became so popular and is now the word for criminals breaking into computers, and you might even be hard-pressed to even find the original meaning of cracker in today's dictionary because it is politically unacceptable.

Chapter 10, which is the last half of the book, is Bill Walsh's search-and-replace editing style guide of words and phrases he doesn't like to see in newsprint and he gives suggestions on the proper words and phrases to use in its place. A lot of this information can apply to other writings as well. He goes over the subtle play on words, hyphens and punctuations that could slightly change the meaning of a sentence ... some things I never would have thought about. ( )
  MissysBookshelf | Aug 27, 2023 |
For complete review, visit: http://bit.ly/LYlYyS

As a stickler for correctness and very old school when it comes to dangling participles and split infinitives, not to mention the whole issue of constantly morphing comma usage, I find myself wandering through mine fields of doubt when writing in a contemporary voice. American English is not what it was fifty or even thirty years ago when I was diagramming sentences in sophomore English. We've loosened up. We've accommodated change. Whether that is a good thing or a bad thing is a matter for debate, but it is so, and so we adapt or become obsolete.

Mr. Walsh does a terrific job of guiding writers around the pitfalls and ambiguities which have resulted in American English getting hip. And, he does it with authority: Here's Goodread's author bio:
Bill Walsh was born in Pennsylvania coal country but grew up in Madison Heights, Mich., and Mesa, Ariz. He is a 1984 journalism graduate of the University of Arizona and has worked as a reporter and editor at the Phoenix Gazette and an editor at the Washington Times and the Washington Post. He is now the chief copy editor for national news at the Post.
Language is my living. I forge words and thought into meaningful communication. Whether someone else's words or my own, I manipulate them in image, print and page, hopefully creating a coherent whole. And that coherence depends a great deal in understanding my audience. Whether I'm editing a manuscript or a master's thesis, transcribing medical documentation or personal history interviews, constructing business prospectuses, blogging, or writing historical fiction in my Regency voice, the form and style I use must connect with the reader, rather than throw up roadblocks because we're not really speaking the same language.

Changing voices strikes dread in my heart at times (I'm much better at clinical than casual) and I accept the degeneration of change in language usage kicking and screaming. However, Mr. Walsh is of my generation, far better educated, and is editor of one of the most respected journals in the country. So, whenever I argue with myself about who vs. whom or the proper placement of commas this week, I find refer to his opinion.

Then, I go and do what I want anyway.
  Penny.Freeman | Jun 25, 2012 |
Lots of fun, even if I don't agree with everything in the book. If you're reading for practical purposes and not just for fun, some of the material is dated. ( )
  atiara | Aug 2, 2010 |
Full of humor and good advice. I laughed aloud many times while reading this, although admittedly I found Strunk and White engaging and got a chuckle out of them as well, so bear in mind my sense of humor is odd. ( )
2 voter KamilaMiller | Aug 4, 2008 |
Affichage de 1-5 de 7 (suivant | tout afficher)
aucune critique | ajouter une critique
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
For Jacqueline, my bride
Premiers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
I've written a stylebook that I hope makes the following point: Be skeptical of stylebooks.
Citations
Derniers mots
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

No writer's or editor's desk is complete without a battered, page-bent copy of the AP Stylebook. However, this not-so-easy-to-use reference of journalistic style is often not up-to-date and leaves reporters and copyeditors unsatisfied. Bill Walsh, copy chief for the Washington Post's business desk, addresses these shortcomings in Lapsing into a Comma. In an opinionated, humorous, and yes, curmudgeonly way, he shows how to apply the basic rules to unique, modern grammar issues. Walsh explains how to deal with perplexing situations such as trendy words, foreign terms, and web speak.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Auteur LibraryThing

Bill Walsh est un auteur LibraryThing, c'est-à-dire un auteur qui catalogue sa bibliothèque personnelle sur LibraryThing.

page du profil | page de l'auteur

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (3.96)
0.5
1
1.5
2 5
2.5 1
3 12
3.5 4
4 37
4.5 3
5 21

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 203,239,535 livres! | Barre supérieure: Toujours visible