AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

Emil and the Three Twins (1934)

par Erich Kästner

Autres auteurs: Voir la section autres auteur(e)s.

Séries: Erich Kästner's Emil (2)

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneMentions
2492107,330 (3.77)14
Emil and the three twins? Three? Twins? Yes, you read that correctly. It's another of Emil Tischbein's peculiar adventures with his old friends from Emil and the Detectives - the Professor, Gustav and Little Tuesday - this time by the sea.Of course, the detectives couldn't have an ordinary seaside holiday like other people - and when they become entangled with the mystery of the three acrobat twins and the wicked Herr Anders, it looks as if it's going to turn into a most extraordinary time for them all!… (plus d'informations)
Aucun
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

» Voir aussi les 14 mentions

Gelezen (herlezen, beluisterd) na De vliegende klas. Ofschoon ik beide boeken vier sterren heb gegeven, vond ik dit boek toch wat minder, kinderachtiger, maar meer dan drieënhalve ster. Vervolg op Emiel en zijn detectives dat ik nu niet herlas. Grappig (metapoëtisch) is dat de film van Emiel en de detectives een rol speelt in dit boek en de verteller eerst denkt dat hij opnieuw in het vorige boek terechtgekomen is; aan het eind treden de jongens Live op in de bioscoop waarde film vertoond is. Opnieuw een vijftal volgens een soortgelijk stramien: Gustaaf, groot, motorfiets, primair, de Kleine Dinsdag, inderdaad klein, de Professor, een knappe bol, zoon van een zeer ruimhartige rechter en Emiel Tafelpoot (Tischbein), niet rijk, wel de eerste van zijn klas en nogal symbiotisch samenwonend met zijn verweduwde moeder. Als vijfde wiel aan de wagen ditmaal een meisje, Pony Hoedje, Emiels nichtje. Zij is er enigszins voor de komische noot, veel sterker zijn dat de dienstmaagd Clotilde Zielbinder, die door de vlegeljongens Stropdas wordt genoemd en Emiels en Ponys zeer originele grootmoeder. Zij allen gaan voor vakantie naar de Oostzeekust waar de Professor zowaar een villa heeft geërfd van zijn oudtante. Het voornaamste deel van de intrigue gaat over een acrobaat die met twee jongens werkt van wie hij er een wil dumpen omdat die te zwaar wordt en in wiens plaats hij de piccolo Hans wil meenemen, een bekende uit Emiel en de detectives. De jongens, inclusief Hans, dwarsbomen dit plan (gedeeltelijk) en zorgen ervoor dat de achtergebleven jongen van een veilige financiële toekomst verzekerd is. Daartoe mobiliseren zij andere kinderen langs de hele Oostzeekust voor collectes, publiciteit en ze treden voor geld op in de bioscoop waar hun film wordt vertoond. Een tweede element is de toekomst van Emiel en zijn moeder: zij heeft het aanzoek van de plaatselijke politieagent aangenomen omdat zij Emiel van een toekomst wil verzekeren, al zou zij zelf liever met hem alleen blijven, op voorwaarde dat Emiel ermee instemt; hij stemt ermee in al zou hij liever met haar alleen blijven, omdat hij denkt dat zij van de politieman houdt. Hij wil er niet over praten met anderen en is (ook) ongelukkig in de vakantie, maar zijn wijze, geestige grootmoeder die alles al vermoedt, weet hem toch zover te krijgen, leest hem de les, troost hem en spreekt wijze woorden. Dit onderdeel is alweer erg knap gedaan, zonder zwart-wit-denken en makkelijke oplossingen, wel met morele suggesties. Emiel wordt volwassen. ( )
  Harm-Jan | Feb 5, 2023 |
עמיל און די דריי צווילינגען / Emil un di dray tsṿilingen
Author: עריך קעסטנער ; אויטארריזירטע איבערזעצונג פון מ. טייכמאן. טייכמאן, משה. ; Erich Kästner; M Tajchman
Publisher: קינדער פריינד, Ṿarshe : Ḳinder-fraynd, 1938.
  gangleri | Jan 17, 2010 |
2 sur 2
aucune critique | ajouter une critique

» Ajouter d'autres auteur(e)s (4 possibles)

Nom de l'auteurRôleType d'auteurŒuvre ?Statut
Kästner, ErichAuteurauteur principaltoutes les éditionsconfirmé
Brooks, CyrusTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Dennendal, StevenTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Jong-Belinfante, R. deTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Joseph, GuidaIllustrateurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Trier, WalterIllustrateurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Lieux importants
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
[None]
Dédicace
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
[None]
Premiers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Some children have read Emil and the Detectives and some have not.

Preface for beginners.
Two years after Emil's adventures with Herr Grundeis I had a very strange experience at the corner (you will remember it) of Kaiser Avenue and Trautenau Street.

Preface for experts.
Inspector Jeschke was off duty for the afternoon.
Citations
Derniers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

Emil and the three twins? Three? Twins? Yes, you read that correctly. It's another of Emil Tischbein's peculiar adventures with his old friends from Emil and the Detectives - the Professor, Gustav and Little Tuesday - this time by the sea.Of course, the detectives couldn't have an ordinary seaside holiday like other people - and when they become entangled with the mystery of the three acrobat twins and the wicked Herr Anders, it looks as if it's going to turn into a most extraordinary time for them all!

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (3.77)
0.5
1
1.5
2 1
2.5
3 12
3.5 1
4 8
4.5 1
5 7

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 204,761,730 livres! | Barre supérieure: Toujours visible