AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

Le journal d'un fou (1835)

par Nikolaj Gogol

Autres auteurs: Voir la section autres auteur(e)s.

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneMentions
3321177,647 (3.87)9
"Nicolas Gogol (1809-1852) a vingt-cinq ans lorsqu'il entreprend d'e crire la nouvelle Pages du Journal d'un fou (selon le titre original qu'il lui donna, ici restitue ). Cette prose parut pour la premie re fois un an apre s sa re daction, en 1835. Ecrite a la premie re personne, elle se pre sente sous la forme de pages, semble-t-il retrouve es, d'un journal intime tenu par un petit fonctionnaire pe tersbourgeois de quarante-deux ans dont le nom complet ́ Aksenti Ivanovitch Poprichtchine ́ ne nous est re ve le qu'a la fin. On y voit, entre dro lerie et re alite des plus tragiques, une e blouissante mise en lumie re de l'e volution de la folie (et du sens qu'elle donne au re el), allant du 3 octobre d'une anne e non spe cifie e a une date pour le moins de lirante, le narrateur ayant perdu jusqu'a la notion du temps. Gogol est le premier, du moins dans la litte rature russe, a avoir ainsi donne vie aux "petites gens", et ouvert la porte a la cohorte des invisibles qui peuplent les villes. Le monde, sans bonte , se refusant au sens que la folie lui donne, apparai t lui-me me fou, grotesque, sinon comme chez Kafka, absurde. Dostoi evski, qui lui vouait une grande admiration, aurait dit : "Nous sommes tous sortis du Manteau de Gogol ! " Et avec Andrei Bie ly, qui lui consacra un ouvrage en 1934, on peut dire qu'il a e leve la prose au rang de la poe sie.… (plus d'informations)
Aucun
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

» Voir aussi les 9 mentions

Affichage de 1-5 de 8 (suivant | tout afficher)
Peccato che queste memorie sono soltanto un breve racconto. Merita comunque le stelle. Cinque? Non posso dargliene una, sarebbe una pazzia. Meglio cinque, così i giochi son fatti. Cos'è del resto la pazzia? Gogol merita anche di più in punta di naso ... ( )
  AntonioGallo | Apr 3, 2023 |
Novellagyűjtemény a XIX. század első feléből.

Az orr: Mint egy korai sci-fi, kicsit Kafka Átváltozásához hasonló a hangulata és az abszurditása.
Az arckép: Talán ez volt a legjobb darab. Két egymás után fűzött, egy szuggesztív, baljós festmény mentén összekapcsolt történet.
A köpönyeg: A klasszikus kelet-európai nyomor, egy kis szürreális csavarral a végén.
A hintó: Semmi különös, meglepetés vagy különösebb mondanivaló nélkül.
Az őrült naplója: bár ez a címadó, leghíresebb darab, nekem annyira nem tetszett, mert túlságosan széteső volt. ( )
  rics | Dec 29, 2020 |
Great.

Buen libro. Muy bien escrito. Recomendado. Nicolai Gogol fue un gran escritor. Se lee rápido. En menos de una hora. ( )
  Carlos.Reyes | Mar 23, 2020 |
سبک نویسندگی گوگول، نویسنده ی بزرگ روس، رئالیسم انتقادیه. کتاب خیلی عجیبی بود که از بین داستانهاش، داستان سوررئالیست "دماغ" 👃چشمگیرتر از بقیه ست. گویا این داستان رو بخاطر دماغ نوک تیزی که داشته نوشته و ارزوش همیشه این بوده که از شر دماغش راحت بشه. 🤭
توی زبان روسی به دماغ میگن nos،
که اگر برعکسش کنیم son هم به معنای ارزوعه.
توی این داستان یه آرایشگر موقع صرف صبحانه وسط نون دماغی رو پیدا میکنه و وقتی میخواد از شرش خلاص بشه، پلیس بهش شک میکنه. اما بالاخره دماغ خان فرار میکنه. خود صاحب دماغ هم وقتی از خواب بیدار میشه متوجه میشه دماغش سرجاش نیست، و در به در دنبال اون میگرده. جناب دماغ هم توی شهر برای خودش برو و بیایی راه میندازه و هیچ جوری حاضر نیست برگرده سرجاش. صاحب دماغ اگهی میده توی روزنامه برای پیدا کردنش و بعد هم خانمی رو که میخواسته اونو مجبور کنه با دخترش ازدواج کنه، متهم میکنه به جرم دزدی دماغش و اینکه اونو طلسم کرده که بعد متوجه اشتباهش میشه، خلاصه جناب آقای دماغ حسابی معروف میشه و همه دنبالش میگردن.
مترجم این کتاب هم بنظرم کارشون عالیه. 📚 ( )
  shakibaghiasi | Oct 11, 2019 |
The short diary of Aksénti Ivánovitch Popríchin, a public servant that slowly turns insane, at first just convincing himself dogs are able to speak and write, and ending up pretending he is Fernando VIII, king of Spain. In spite of not being a cheerful story, one cannot avoid an ocassional smile. ( )
  FPdC | May 25, 2010 |
Affichage de 1-5 de 8 (suivant | tout afficher)
Voluta da Pietro il Grande, nel 1722 la «tabella dei ranghi» aveva diviso i sudditi – esclusi, ovviamente, i servi della gleba – in quattordici classi, formalizzando il ?in («grado»), la condizione giuridica e sociale di chi serviva lo Stato nell’esercito, a corte, nella pubblica amministrazione. A ciascun grado corrispondeva un abbigliamento di cui veniva prescritto ogni particolare (lunghezza, ampiezza, numero di bottoni, colletti, baveri, cappucci, pellegrine, colore, tipo di stoffa, mostrine, galloni). Un enorme impero in divisa...

Nel 1832 Gogol’ aveva letto e amato i racconti della Casa dei pazzi di Vladimir Odoevskij (poi nelle Notti russe, 1844), consacrati a spiriti eletti – da Piranesi a Beethoven e Bach – che la gente comune (i «non iniziati», avrebbe detto Puškin) considera folli. E in un indice provvisorio di Arabeschi (1835) aveva annotato il titolo Memorie di un musicista pazzo. Il «musicista» scomparve. Nel suo diario Popriš?in fa soltanto un breve accenno a un «amico che suona bene la tromba» di cui non sapremo più nulla.

Popriš?in è un ?inovnik («funzionario», «impiegato» nell’amministrazione pubblica), figura cui la letteratura russa ottocentesca deve personaggi memorabili: dall’Evgenij del Cavaliere di bronzo puškiniano a Marmeladov di Delitto e castigo fino a ?ervjakov del racconto di ?echov Morte di un impiegato. E non di rado il ?inovnik è anche il «piccolo uomo» che incontriamo più volte nei romanzi e racconti russi dell’Ottocento: di umile estrazione sociale, non ha forza di carattere né particolari qualità; è mite, sincero, incapace di reagire a umiliazioni e offese, vittima di un destino sempre avverso... Il più famoso «piccolo uomo» delle lettere russe è in un altro racconto di Gogol’: Akakij Akakievi? Bašma?kin, il mite scrivano che muore schiantato dal dolore quando viene derubato del nuovo cappotto che gli è costato mille privazioni. Di cultura mediocre, bruttino («sapessi che mostro! ... Capelli che sembrano fieno» – così lo descrive a un’amica la cagnetta della giovane di cui s’è invaghito), Aksentij Ivanovi? Popriš?in presta servizio nell’ufficio di un ministero pietroburghese con il grado di consigliere titolare (nono nella «tabella»), lo stesso di Akakij Akakievi?. Sogna avanzamenti di carriera quasi impossibili: la promozione all’ottavo grado (assessore di collegio) veniva concessa raramente giacché conferiva la possibilità di trasmettere ai discendenti il titolo nobiliare, cosa sgradita agli aristocratici d’alto lignaggio. È molto probabile, dunque, che Popriš?in sia destinato a restare per sempre uno degli «eterni consiglieri titolari» o tituljaški, come venivano chiamati per scherno.

A differenza di Akakij Akakievi?, Popriš?in è astioso, arrogante, non ispira simpatia né commiserazione. Quarantadue anni, scapolo, non ha parenti (quanto meno non appaiono nel racconto) né amici, vive chiuso in sé stesso, senza alcun contatto con il mondo esterno, salvo il detestato dipartimento in cui lavora – svogliatamente, male. È però un esperto affilatore di penne d’oca. Una volta alla settimana viene chiamato a svolgere questa mansione nello studio privato di Sua Eccellenza il direttore del dipartimento, padre di Sophie, una leggiadra fanciulla che vede soltanto di sfuggita, in poche occasioni, e di cui s’innamora perdutamente.

«Lui era consigliere titolare, / e lei la figlia di un generale; / lui dichiarò timido il suo amore, / ma lei, crudele, lo scacciò. / Se ne andò il consigliere titolare, / tutta la notte bevve dal dolore, / e nella nebbia dell’ebbrezza / ognor vedeva la figlia del generale». (Pëtr Vejnberg, 1859; musicata da Dargomyžskij, divenne una romanza di successo).

Anche Gogol’ fu per qualche tempo un ?inovnik. Nel dicembre 1828, lasciata la natia Ucraina, si trasferì a San Pietroburgo: i suoi mezzi, scoprì, erano del tutto inadeguati alla vita nella capitale dell’Impero, le sue speranze di affermarsi come attore o poeta non si realizzavano... Alla fine del 1829 entrò – con il grado più basso (registratore di collegio) della «tabella dei ranghi» – nel dipartimento dell’Economia statale e degli edifici pubblici. Prestò servizio per un anno e mezzo. Era un pessimo funzionario. Detestava il lavoro, i colleghi, la farraginosa e soffocante macchina burocratica.

Popriš?in vive unicamente del suo stipendio: venticinque-trenta rubli d’argento al mese. Spende un quarto di questa somma per l’appartamento in cui abita, il resto gli basta appena per vivere decorosamente. I suoi unici lussi: una cameriera, l’acquisto di un popolarissimo quotidiano, talvolta il teatro (commediole senza pretese). Il suo unico diletto: vedere, pur di sfuggita, per un attimo, «Sua Eccellenzina».

I primi segni di alterazione psichica si manifestano quando per strada sente conversare due cagnoline... E si aggravano quando dalle loro lettere (le bestiole non soltanto parlano, sono anche in corrispondenza epistolare) viene a sapere che l’amata Sophie andrà sposa a un altro uomo, un giovane kamer-junker; alla mai confessata coscienza della propria inferiorità si sostituisce rapidamente una patologica mania di grandezza. Il manto di timoroso silenzio che si era imposto («Vabbè, vabbè, silenzio!»), quasi un’autocensura, diventa il mantello del «re di Spagna» – del monarca che ora è convinto di essere. E da re di Spagna si comporta nel manicomio in cui viene rinchiuso, sottoposto a cure che in realtà sono crudeli, disumani castighi. Soltanto allora Popriš?in suscita la nostra compassione.

Non è più un consigliere titolare o un re, ma una vittima, la sofferenza personificata. Ci strappa quasi le lacrime con le sue implorazioni di aiuto: «Perché mi tormentano? Che cosa vogliono da me, poveretto? Che cosa potrei dar loro? Non ho nulla». Subito dopo, però: «Ma lo sapete che il dey di Algeri ha un bitorzolo proprio sotto il naso?».
ajouté par AntonioGallo | modifierIl sole 24 ore, Serena Vitale (Mar 4, 2024)
 

» Ajouter d'autres auteur(e)s (21 possibles)

Nom de l'auteurRôleType d'auteurŒuvre ?Statut
Gogol, Nikolajauteur principaltoutes les éditionsconfirmé
Breur, DunyaTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Koezmin, N.Illustrateurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Löb, KurtIllustrateurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Schot, Aleida G.Traducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Schwarz, GeorgÜbersetzerauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Timmer, Charles B.Traducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Weststeijn, W.G.Postfaceauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Informations provenant du Partage des connaissances néerlandais. Modifiez pour passer à votre langue.
Titre original
Titres alternatifs
Informations provenant du Partage des connaissances finnois. Modifiez pour passer à votre langue.
Date de première publication
Personnes ou personnages
Informations provenant du Partage des connaissances néerlandais. Modifiez pour passer à votre langue.
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Informations provenant du Partage des connaissances allemand. Modifiez pour passer à votre langue.
Heute hatte ich ein ungewöhnliches Abenteuer.
Citations
Derniers mots
Informations provenant du Partage des connaissances allemand. Modifiez pour passer à votre langue.
(Cliquez pour voir. Attention : peut vendre la mèche.)
Notice de désambigüisation
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
This is just the novella Diary of a Madman. Do not combine with editions containing other short stories.
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
Informations provenant du Partage des connaissances néerlandais. Modifiez pour passer à votre langue.
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

"Nicolas Gogol (1809-1852) a vingt-cinq ans lorsqu'il entreprend d'e crire la nouvelle Pages du Journal d'un fou (selon le titre original qu'il lui donna, ici restitue ). Cette prose parut pour la premie re fois un an apre s sa re daction, en 1835. Ecrite a la premie re personne, elle se pre sente sous la forme de pages, semble-t-il retrouve es, d'un journal intime tenu par un petit fonctionnaire pe tersbourgeois de quarante-deux ans dont le nom complet ́ Aksenti Ivanovitch Poprichtchine ́ ne nous est re ve le qu'a la fin. On y voit, entre dro lerie et re alite des plus tragiques, une e blouissante mise en lumie re de l'e volution de la folie (et du sens qu'elle donne au re el), allant du 3 octobre d'une anne e non spe cifie e a une date pour le moins de lirante, le narrateur ayant perdu jusqu'a la notion du temps. Gogol est le premier, du moins dans la litte rature russe, a avoir ainsi donne vie aux "petites gens", et ouvert la porte a la cohorte des invisibles qui peuplent les villes. Le monde, sans bonte , se refusant au sens que la folie lui donne, apparai t lui-me me fou, grotesque, sinon comme chez Kafka, absurde. Dostoi evski, qui lui vouait une grande admiration, aurait dit : "Nous sommes tous sortis du Manteau de Gogol ! " Et avec Andrei Bie ly, qui lui consacra un ouvrage en 1934, on peut dire qu'il a e leve la prose au rang de la poe sie.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (3.87)
0.5 1
1 1
1.5
2 3
2.5 1
3 19
3.5 5
4 21
4.5 3
5 24

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 203,228,773 livres! | Barre supérieure: Toujours visible