Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.
Chargement... Un roman russepar Emmanuel Carrère
To Read List (16) Chargement...
Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre. Un prisonnier de guerre hongrois, qui revient dans son pays après avoir passé une cinquantaine d'années dans une hôpital psychiatrique dans la fin fond de la Russie, c'est lui le point de départ de ce roman à forte teneur autobiographique, puis qu'il met l'auteur en contact avec la ville de Kotelnitch où il va revenir à plusieurs reprises pour compléter un reportage sur le quotidien difficile dans la Russe profonde. Mais il y a aussi des liens familiaux qui l'unissent l'auteur à ce pays: la famille de sa mère vient de là-bas, y inclus son grand-père entouré d'un secret honteux dont il se promet de venir à terme en le dévoilant à l'aide des souvenirs de son oncle et de quelques lettres qui ont survécu... Pas facile d'évaluer ce livre. Sans aucun doute je l'ai trouvé très intéressant et même fascinant dans quelques passages. Mon personnage préférée incontesté, c'est Ania, dont j'ai trouvé le destin tragique pathétique mais aussi extrêmement émouvant. Et l'atmosphère désespérée et mélancolique de Kotelnitch est très bien rendue a mon avis. Et puis j'ai beaucoup aimé l'histoire familiale, entre autre la bonne d'enfants tsigane, artiste de cabaret et recommandée par un petit-fils de Tolstoi. Et j'ai bien aimé aussi "l'histoire dans l'histoire" dédiée à sa compagne. Ceci dit, après les 2/3 j'ai commencé à m'impatienter un peu, le récit des relations tumultueuses entre Sophie et l'auteur finissait par être un peu longuet au point que j'ai commencé à me demander si toute cette histoire de Kotelnitch et de son grand-père n'était pas surtout un prétexte pour l'auteur de parler avant tout de *soi*. Mais vers la fin ça repart de plus belle et les fils de l'histoire sont habilement menés à terme. Un livre aux multiples facettes et même s'il est un peu inégal il ne faut pas passer à côté je crois. Présentation de l'éditeur La folie et l'horreur ont obsédé ma vie. Les livres que j'ai écrits ne parlent de rien d'autre. Après L'Adversaire, je n'en pouvais plus. J'ai voulu y échapper. J'ai cru y échapper en aimant une femme et en menant une enquête. L'enquête portait sur mon grand-père maternel, qui après une vie tragique a disparu à l'automne 1944 et, très probablement, été exécuté pour faits de collaboration. C'est le secret de ma mère, le fantôme qui hante notre famille. Pour exorciser ce fantôme, j'ai suivi des chemins hasardeux. Ils m'ont entraîné jusqu'à une petite ville perdue de la province russe où je suis resté longtemps, aux aguets, à attendre qu'il arrive quelque chose. Et quelque chose est arrivé : un crime atroce. La folie et l'horreur me rattrapaient. Elles m'ont rattrapé, en même temps, dans ma vie amoureuse. J'ai écrit pour la femme que j'aimais une histoire érotique qui devait faire effraction dans le réel, et le réel a déjoué mes plans. Il nous a précipités dans un cauchemar qui ressemblait aux pires de mes livres et qui a dévasté nos vies et notre amour. C'est de cela qu'il est question ici : des scénarios que nous élaborons pour maîtriser le réel et de la façon terrible dont le réel s'y prend pour nous répondre. http://www.librarything.com/work-edit.php?book=14214153&referpage=addbooks.p...
Carrère’s priority of frankness has forged, from book to book, new ways of managing to be truthful, new ways of including the first person. [...] Even to call his recent books, as Carrère sometimes has, “nonfiction novels” doesn’t do much to clarify what makes them so unusual. Though it’s easy to notice the mechanics of a Carrère book — his characteristic inclusion of himself in the proceedings, his habitual inclusion of the process by which the book in question is being formed — what is genuinely original in Carrère’s work is the sensibility that animates those varied approaches, infused as it is with Carrère’s at-times-skeptical, at-times-maniacal way of thinking, his well-stocked intelligence, his spare, unfussily lyrical prose, his shameproof feed of uncensored interiority, his tireless storytelling energy and his unstinting attempts and, importantly, failures at maintaining sympathy for his subjects. Appartient à la série éditorialeI coralli [Einaudi] (211) Gallimard, Folio (4771) Llibres Anagrama (91) Est contenu dans
In all his work, the critically acclaimed Emmanuel Carrère has trained his unblinking gaze on the lives of others as they fight a losing battle with that most fearsome of adversaries: the self. Now, determined to escape the bleak visions of his narratives, he takes on a film project in the heart of Russia, while also embarking on a new love affair back home in Paris; but soon enough, the diversion he seeks eludes him, intimacy proves too arduous and Carrère is left peering into the dark mirror of his own life.Set in Paris and Kotelnich, a small post-Soviet town, A Russian Novel traces Carrère's pursuit of two obsessions: the disappearance of his Russian grandfather and his fascination with a woman he loves but cannot keep from destroying. Elegant and passionate, A Russian Novel weaves the strands of Carrère's story into a travelogue of a journey inward. Road trip, confession, emotional tour de force, this fearless reckoning illuminates the schemes we devise to evade ourselves and the inevitable payment they exact. Aucune description trouvée dans une bibliothèque |
Discussion en coursAucunCouvertures populaires
Google Books — Chargement... GenresClassification décimale de Melvil (CDD)843.914Literature French French fiction Modern Period 20th Century 1945-1999Classification de la Bibliothèque du CongrèsÉvaluationMoyenne:
Est-ce vous ?Devenez un(e) auteur LibraryThing. |
Et puis, au fil du livre se dessine un quatrième thème qui va progressivement devenir le plus important du livre. Il s'agit tout simplement des relations avec la mère de l'auteur, l'académicienne et grande spécialiste de la Russie Hélène Carrère d'Encausse. Le grand-père en question était son père et la Russie sa patrie.
Ce livre où, selon l'auteur, tout est vrai, à l'exception de quelques broutilles est d'une impudeur totale — a côté le naturisme est une activité réservée aux pudiques. Ecrire noir sur blanc ses faiblesses, dévoiler ses pensées les plus intimes, révéler des informations de sa vie privée et de celle de sa famille est assez surprenant. Après ce livre, plus besoin de psychanalyse, tout est dit ou presque. Certains reprochent le nombrilisme de l'auteur. Je ne suis pas de cet avis principalement pour deux raisons. La première est que Carrère n'est pas n'importe qui et que ses réflexions et la façon de les raconter revêtent un intérêt tout particulier. La seconde, plus subtile, agit comme un miroir pour le lecteur qui retrouvera peut-être dans ce récit des fragments le renvoyant à sa propre expérience, à ses doutes, à ses douleurs ou à ses interrogations.
Malgré ces points positifs, ce livre n'est pas exempt de défauts. Dans la forme, il peut parfois apparaître comme un agrégat, un patchwork à la construction aléatoire. Sur le fond, l'histoire de son grand-père n'est finalement qu'évoquée et les relations avec sa mère n'apparaissent qu'en creux dans le récit. Dommage car ces deux aspects me semblaient plus intéressants que l'histoire d'amour avec Sophie. http://www.aubonroman.com/2013/01/un-roman-russe-par-emmanuel-carrere.html ( )