AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

L'homme à l'envers (1999)

par Fred Vargas

Autres auteurs: Voir la section autres auteur(e)s.

Séries: Commissaire Jean-Baptiste Adamsberg (2)

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneMentions
1,2395215,666 (3.7)82
Le mardi, il y eut quatre brebis égorgées à Ventebrune, dans les Alpes. Et le jeudi, neuf à Pierrefort. Un loup solitaire ? Roué, cruel, avec son cul bas sur ses pattes grises ? La Bête du Mercantour. Mais au village de Saint-Victor-du-Mont, tous n’y croient pas, à la Bête. Ce n’est pas une Bête. C’est un homme. Un loup-garou. Elle "était étendue dans la paille crottée, sur le dos, les bras écartés, la chemise de nuit remontée jusqu’aux genoux. À la gorge, une blessure avait laissé échapper un flot de sang." À Paris, devant son poste, Jean-Baptiste Adamsberg – le rêveur et "sylvestre" commissaire de L’Homme aux cercles bleus – guette les nouvelles du Mercantour. Il ferme les yeux. Son enfance pyrénéenne, la voix des vieux... "Comme des tisons, mon gars, comme des tisons ça fait, les yeux du loup, la nuit. " [Source : 4e de couv.]… (plus d'informations)
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

» Voir aussi les 82 mentions

Anglais (43)  Italien (5)  Français (2)  Espagnol (1)  Allemand (1)  Toutes les langues (52)
2 sur 2
Au sein d'une réserve naturelle, dans le Mercantour, les loups reprennent peu à peu leurs droits. Ils viennent d'Italie et suscitent à la fois crainte et admiration. Lawrence est un Canadien qui se range dans la seconde catégorie. Arrivé en France depuis peu, il étudie les loups et, fasciné par ces animaux autant que par Camille, il s'éternise, il "s'incruste" comme disent les gens du pays. Et il s'incruste d'autant plus que les bergers commencent à s'échauffer suite au massacre de moutons. Dans des contrées où la haine envers les loups est ancestrale, Lawrence décide de trouver ce loup avant que les habitants ne les exterminent tous. Lorsqu'une femme est à son tour égorgée, tout s'accélère et ce d'autant plus qu'on commence à murmurer au loup-garou. Ils supposent que Massart, un homme du village qui travaille dans un abattoir, est le loup-garou. Camille se laisse convaincre par les proches de la femme égorgée, qu'elle connaissait et appréciait, et part à la chasse à l'assassin. Bientôt dans une impasse et répondant une fois de plus à la demande de ses amis à contre cœur, elle fera finalement appel à Adamsberg.
  vdb | Jan 7, 2012 |
Un roman policier bien conçu qui puise dans les légendes populaires et les peurs ataviques. Les personnages colorés et l'intrigue bien menée ajoutent à cette fresque. Seul défaut, à mon avis, une volonté de trop mettre l'accent sur des idiotismes qui empêtrent le parlé et faussent la fluidité des dialogues. Autrement, une histoire originale et curieuse qui fait passer un bon moment. ( )
  Cecilturtle | May 6, 2008 |
2 sur 2
aucune critique | ajouter une critique

» Ajouter d'autres auteur(e)s

Nom de l'auteurRôleType d'auteurŒuvre ?Statut
Fred Vargasauteur principaltoutes les éditionscalculé
Bellos, DavidTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Bruchard, Dorothée deTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Burshṭain, AvigailTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Elligers, AnneTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Girard, Anne-Hélène SuárezTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
González Rodríguez, PilarTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Heckscher, EinarTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Kybal, TomášTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Luoma, MarjaTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Mélaouah, YasminaTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Pavlič, JanaTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Pollé, RosaTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Saʻīd, SaḥarTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Scheffel, TobiasTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Szeżyńska-Maćk… KrystynaTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Tanaka, ChiharuTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Tarysino, ElenyTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Yiğiter, NuriyeTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Le mardi, il y eut quatre brebis égorgées à Ventebrune, dans les Alpes.
Citations
Derniers mots
(Cliquez pour voir. Attention : peut vendre la mèche.)
Notice de désambigüisation
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Original French title: L'homme à l'envers
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais (1)

Le mardi, il y eut quatre brebis égorgées à Ventebrune, dans les Alpes. Et le jeudi, neuf à Pierrefort. Un loup solitaire ? Roué, cruel, avec son cul bas sur ses pattes grises ? La Bête du Mercantour. Mais au village de Saint-Victor-du-Mont, tous n’y croient pas, à la Bête. Ce n’est pas une Bête. C’est un homme. Un loup-garou. Elle "était étendue dans la paille crottée, sur le dos, les bras écartés, la chemise de nuit remontée jusqu’aux genoux. À la gorge, une blessure avait laissé échapper un flot de sang." À Paris, devant son poste, Jean-Baptiste Adamsberg – le rêveur et "sylvestre" commissaire de L’Homme aux cercles bleus – guette les nouvelles du Mercantour. Il ferme les yeux. Son enfance pyrénéenne, la voix des vieux... "Comme des tisons, mon gars, comme des tisons ça fait, les yeux du loup, la nuit. " [Source : 4e de couv.]

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (3.7)
0.5
1 8
1.5 1
2 16
2.5 12
3 80
3.5 38
4 132
4.5 10
5 62

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 204,768,272 livres! | Barre supérieure: Toujours visible