AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

La Terre chinoise

par Pearl S. Buck

Autres auteurs: Voir la section autres auteur(e)s.

Séries: The House of Earth Trilogy (1)

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneMentions
13,796265424 (4.02)677
La 4e de couverture indique : "Deuxie me roman de Pearl Buck, prix Nobel 1938 de Litte rature, La Terre chinoise retrace la vie et les m¿urs de la Chine rurale du xixe sie cle. Au co te de son mari Wang Lung, O-Len, jeune femme taciturne et courageuse, tout entie re de voue e aux siens et a son devoir, domine l ́histoire tragique d ́une famille chinoise aux prises avec la mise re, la famine et les guerres qui ravagent l ́immense pays. Un grand roman, une figure inoubliable."… (plus d'informations)
  1. 91
    Les Raisins de la colère par John Steinbeck (John_Vaughan)
  2. 80
    Fleur de neige par Lisa See (mcenroeucsb)
    mcenroeucsb: Both are well-written novels set in late 19th/early 20th century China.
  3. 61
    A l'est d'Eden par John Steinbeck (John_Vaughan)
  4. 40
    Le monde s'effondre par Chinua Achebe (Ellen_Elizabeth)
    Ellen_Elizabeth: Another classic, historical fiction novel that explores a traditional culture through the story of one man and his family. Both were written in English and illustrate the author's perceived strengths and weaknesses of the subject culture in a way that is accessible to western readers.… (plus d'informations)
  5. 20
    Fils de dragon par Pearl S. Buck (deeyes)
    deeyes: Dragon seed is similar but better pearl buck book
  6. 42
    Les cygnes sauvages. Les mémoires d'une famille chinoise, de l'Empire céleste à Tiananmen par Jung Chang (ominogue)
  7. 10
    La perle par John Steinbeck (Authoress)
    Authoress: Families who go through times of both wealth and poverty are featured in both works
  8. 10
    L'auberge du sixième bonheur. par Alan Burgess (Cecrow)
  9. 21
    The Plum in the Golden Vase Volume 1 (of 5): The Gathering par Lanling Xiaoxiao Sheng (orangewords)
  10. 11
    La cité de la joie par Dominique Lapierre (orangewords)
  11. 00
    Les clés du royaume par A. J. Cronin (charlie68)
    charlie68: Another book about the soul of China.
  12. 11
    Pachinko par Min Jin Lee (ghr4)
  13. 11
    La corne du bélier par Isaac Bashevis Singer (SanctiSpiritus)
  14. 12
    Le Palais des miroirs par Amitav Ghosh (ominogue)
  15. 23
    Un océan de pavots par Amitav Ghosh (jennyl.keen)
  16. 12
    L'Éveil de la glèbe par Knut Hamsun (thatguyzero)
  17. 12
    Autant en emporte le vent par Margaret Mitchell (charlie68)
    charlie68: Certain thematic elements are similar.
1930s (4)
Asia (19)
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

» Voir aussi les 677 mentions

Anglais (247)  Espagnol (5)  Allemand (4)  Finnois (3)  Italien (1)  Néerlandais (1)  Portugais (Brésil) (1)  Danois (1)  Toutes les langues (263)
Affichage de 1-5 de 263 (suivant | tout afficher)
Social Conditions
  BooksInMirror | Feb 19, 2024 |
Right. So...I really liked this book quite a bit. Except that it really made me mad a lot of the time. I kept thinking, "Aw. Good. Now i can like the main charactor." And then he'd do something stupid again, and i'd be mad at him all over again. Totally stereotypical old Asian man. Gr.

But. I really loved O-Lan. I'd love to read a whole book written from her point of view. ( )
  karenhmoore | Jan 1, 2024 |
Erinomainen kirja. Tekstiä oli mukava lukea, se oli soljuvaa ja selkeää. Tarina oli hyvä ja uskottava, ja päähenkilöön oli helppo samastua. Kulttuuri oli tosi erilainen kuin nykyinen Suomalainen kulttuuri on, mutta silti päähenkilön ajatukset ja motiivit oli helppo ymmärtää ja hyväksyä. Suosittelen! ( )
  KirjaJussi | Nov 23, 2023 |
I had to read this in HS and did NOT enjoy it. Maybe because I had to read it. Everyone loves it so I might try it again but I really didn't care for it the first go around. ( )
  MsTera | Oct 10, 2023 |
This is the story of a poor farmer who married a slave girl. Buck was the daughter of missionaries in the late 1890s through the early 1900s, and so I don’t doubt she describes the average life of a poor man in China, and the role of women. Perhaps it is so striking to know that the book may accurately describe the treatment of women then. The farmer, a hard worker with immense love of the earth, becomes prosperous thanks to his wife’s stoic selfless sacrifices she makes to work the fields beside her husband up to the moments of giving birth. She was endlessly giving of herself. But the farmer only belatedly learned her value only after breaking her heart for years. I was hoping this was a story of love and sacrifice, but it became a story of what happens when a hardworking-successful man cares more about what others think than the one who saved him in the first place. ( )
  KarenMonsen | Sep 18, 2023 |
Affichage de 1-5 de 263 (suivant | tout afficher)

» Ajouter d'autres auteur(e)s (57 possibles)

Nom de l'auteurRôleType d'auteurŒuvre ?Statut
Buck, Pearl S.auteur principaltoutes les éditionsconfirmé
DAMIANO, AndreaTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Heald, AnthonyNarrateurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Kortemeier, S.Concepteur de la couvertureauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Malling, LivTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Mendes, OscarTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Mulder de Dauner, ElisabethTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Simon, ErnstTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Zody, BepTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé

Appartient à la série

Appartient à la série éditoriale

Est contenu dans

Contient

Fait l'objet d'une adaptation dans

Est en version abrégée dans

Contient un guide de lecture pour étudiant

Contient un guide pour l'enseignant

Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Lieux importants
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Évènements importants
Films connexes
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Épigraphe
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
...This was what Vinteuil had done for the little phrase. Swann felt that the composer had been content (with the instruments at his disposal) to draw aside its veil, to make it visible, following and respecting its outlines with a hand so loving, so prudent, so delicate and so sure, that the sound altered at every moment, blunting itself to indicate a shadow, springing back into life when it must follow the curve of some more bold projection. And one proof that Swann was not mistaken when believed in the real existence of this phrase was that anyone with an ear at all delicate for music would have at once detected the imposture had Vinteuil, endowed with less power to see and to render its forms, sought to dissemble (by adding a line, here and there, of his own invention) the dimness of his vision or the feebleness of his hand.
— Swann's Way, by Marcel Proust
Dédicace
Premiers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
It was Wang Lung's marriage day.
Citations
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
He had no articulate thought of anything; there was only this perfect sympathy of movement, of turning this earth of theirs over and over to the sun, this earth which formed their home and fed their bodies and made their gods. The earth lay rich and dark, and fell apart lightly under the points of their hoes, Sometimes they turned up a bit of brick, a splinter of wood. It was nothing. Sometimes, in some age, bodies of men and women had been buried there, houses had stood there, had fallen, and gone back into the earth. So would also their house, sometime, return into the earth, their bodies also. Each had his turn at this earth. They worked on, moving together — together — producing the fruit of this earth — speechless in their movement together.
…he said nothing still, she looked at him piteously and sadly out of her strange dumb eyes that were like a beast’s eyes that cannot speak, and then she went away, creeping and feeling for the door because of her tears that blinded her.

Wang Lung watched her as she went and he was glad to be alone, but still he was ashamed and he was still angry that he was ashamed, and he said to himself, and he muttered the words aloud and restlessly, as though he quarreled with someone, “Well, and other men are so and I have been good enough to her, and there are men worse than I.” And he said at last that O-lan must bear it.
My house and my land it is, and if it were not for the land we should all starve as the others did, and you could not walk about in your dainty robes idle as a scholar. It is the good land that has made you something better than a farmer’s lad.
Derniers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
(Cliquez pour voir. Attention : peut vendre la mèche.)
Notice de désambigüisation
This is the book; do not combine with the film.
Film ISBNs: 0792803825, 0790793083
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais (1)

La 4e de couverture indique : "Deuxie me roman de Pearl Buck, prix Nobel 1938 de Litte rature, La Terre chinoise retrace la vie et les m¿urs de la Chine rurale du xixe sie cle. Au co te de son mari Wang Lung, O-Len, jeune femme taciturne et courageuse, tout entie re de voue e aux siens et a son devoir, domine l ́histoire tragique d ́une famille chinoise aux prises avec la mise re, la famine et les guerres qui ravagent l ́immense pays. Un grand roman, une figure inoubliable."

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (4.02)
0.5 6
1 50
1.5 8
2 139
2.5 29
3 533
3.5 99
4 1107
4.5 136
5 1098

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 203,186,168 livres! | Barre supérieure: Toujours visible