AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

Le Siècle des lumières (1962)

par Alejo Carpentier

Autres auteurs: Voir la section autres auteur(e)s.

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneMentions
9992920,815 (3.9)54
"One of Cuba's-and Latin America's-greatest historical novels, about imperial conquest carried out under the guise of liberation, in its first new English translation in sixty years and featuring a new foreword by Alejandro Zambra. When he arrives in Cuba at the close of the eighteenth century, Victor Hugues, a merchant sailor from Marseille, brings with him not only the idealism of the French Revolution but also its ambition and bloodlust. Landing at the Havana doorstep of a trio of wealthy, eccentric Creole orphans, he sweeps them across the Caribbean Sea to Guadeloupe, whose African slaves he frees only then to exploit them in his fight against the British for colonial sovereignty. What ensues in Alejo Carpentier's swashbuckling, magical realist masterpiece is an explosive clash between the New World and the Old World, and between revolutionary ideals and the corrupting allure of power"--… (plus d'informations)
  1. 00
    Le rêve du Celte par Mario Vargas Llosa (teliagijon)
    teliagijon: Es una novela entretenida, pero irregular. Quizás algo apresurada.
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

» Voir aussi les 54 mentions

Anglais (12)  Espagnol (12)  Catalan (3)  Allemand (1)  Toutes les langues (28)
Affichage de 1-5 de 28 (suivant | tout afficher)
>

Con este libro creo haberme reconciliado con la narrativa. Desde que he empezado a leer todos los libros pendientes de mi biblioteca, donde la mayoría son de narrativa, tenía la asignatura pendiente de poder comprender qué es la narrativa para mí. Por supuesto que he disfrutado de las lecturas anteriores, pero Alejo Carpentier, con su prosa plagada de detalles, metáforas y magia, es la única que me ha conquistado durante 500 páginas. No me pasaba esto desde que leí Solenoide de Cărtărescu. Tampoco quiero llenar de elogios el libro, pero me ha parecido sublime la construcción del relato y el falso engaño del protagonismo. Constantemente se nos presenta en la novela multitud de personajes que pueden llegar a tener cierta relevancia en lo textual, pero siempre se vuelve al leitmotiv de la historia: Esteban. La labor de documentación histórica que hay detrás también es notable –de hecho es la más interesante, pues se convierte en ficción histórica. Es ahora cuando cojo ilusión de nuevo de que en mis manos caiga algún libro más de narrativa. Además, es gracioso haberlo leído esta edición de Clásicos de El País, ya que las erratas y errores que uno encuentra son adorables. Estas fuerzas renovadas me plantean tantas preguntas sobre la escritura. ¿Quizá lea el libro de Irene Vallejo? Me veo capaz de todo ahora. ( )
  seralv04 | Feb 14, 2024 |
As revolution sweeps back and forth across the Atlantic at the conclusion of the 18th century, two Cuban cousins witness a world trembling between rebirth and regression.

Sofia is the most perfect literary protagonist I can remember reading this semester. I suppose you could make a case for Victor or Esteban dominating the narrative, but Sofia is clearly the narrative's center: she is the one who develops a firm and unyielding moral code, and it is only through her that Esteban recovers from his post-Victor cynicism. Even aside from its artistic ambition, Explosion in a Cathedral is stuffed with technical achievements, ranging from how the three narratives (Carlos, Sofia, Esteban) envelope one another to the single point where the narrative jumps from Sofia to Esteban. In the leap, the narrative elides a pivotal event so effortlessly that the reader only realizes the omission alongside Esteban a hundred pages later. ( )
  proustbot | Jun 19, 2023 |
«Rayuela», publicada en 1963, es una referencia fundamental de la literatura hispanoamericana. Su estructura de secuencias sueltas permite distintas lecturas, y por tanto, diversas interpretaciones. Con esta forma de lectura, lo que pretendió Julio Cortázar era representar el caos, el azar de la vida y la relación indiscutible entre lo creado y la mano del artista que lo hace.

Si aún no has leído «Rayuela» y tienes pensando hacerlo, detente aquí, no sigas leyendo… Si no tienes pensado leerla, detente también, te animo a hacerlo… Una vez lo finalices, vuelve y lee lo que quieras… Pero la verdadera historia, está escrita por Julio Cortázar.
  ferperezm | Feb 28, 2023 |
El amor turbulento de Oliveira y La Maga, los amigos del Club de la Serpiente, las caminatas por París en busca del cielo y el infierno tienen su reverso en la aventura simétrica de Oliveira, Talita y Traveler en un Buenos Aires teñido por el recuerdo. Asentada sobre esta base, la aparición de Rayuela en 1963 fue una verdadera revolución dentro de la novelística en lengua española: por primera vez, un escritor llevaba hasta las últimas consecuencias la voluntad de transgredir el orden tradicional de una historia y el lenguaje para contarla. El resultado es este libro único, abierto a múltiples lecturas, lleno de humor, de riesgo y de una originalidad sin precedentes.
  ferperezm | Jan 17, 2023 |
El siglo de las luces novela el impacto de la Revolución francesa en las Antillas: los sueños de libertad, y con ella, la sombra de la guillotina, en el juego de tensiones que configuran la grandeza y la servidumbre del alba de una época nueva. Es, en esencia, la peripecia vital de un personaje real, Víctor Hugues, un comerciante antillano que navega por un mundo sometido a cambios radicales luchando por implantar en las islas las ideas revolucionarias del gobierno al que representa.

Triunfo del esplendor verbal y el sabio arte constructor de Alejo Carpentier, El siglo de las luces incluye en la presente edición textos que fueron censurados en su día, ofreciendo así la versión íntegra de una de las grandes novelas en lengua española de nuestro siglo.
  ferperezm | Jan 17, 2023 |
Affichage de 1-5 de 28 (suivant | tout afficher)
aucune critique | ajouter une critique

» Ajouter d'autres auteur(e)s (11 possibles)

Nom de l'auteurRôleType d'auteurŒuvre ?Statut
Carpentier, Alejoauteur principaltoutes les éditionsconfirmé
Brennan, TimothyIntroductionauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Sturrock, JohnTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Titre original
Titres alternatifs
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Date de première publication
Personnes ou personnages
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Lieux importants
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Évènements importants
Films connexes
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
I saw them erect the guillotine again to-night
Citations
Derniers mots
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais (1)

"One of Cuba's-and Latin America's-greatest historical novels, about imperial conquest carried out under the guise of liberation, in its first new English translation in sixty years and featuring a new foreword by Alejandro Zambra. When he arrives in Cuba at the close of the eighteenth century, Victor Hugues, a merchant sailor from Marseille, brings with him not only the idealism of the French Revolution but also its ambition and bloodlust. Landing at the Havana doorstep of a trio of wealthy, eccentric Creole orphans, he sweeps them across the Caribbean Sea to Guadeloupe, whose African slaves he frees only then to exploit them in his fight against the British for colonial sovereignty. What ensues in Alejo Carpentier's swashbuckling, magical realist masterpiece is an explosive clash between the New World and the Old World, and between revolutionary ideals and the corrupting allure of power"--

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (3.9)
0.5
1
1.5
2 8
2.5
3 19
3.5 5
4 36
4.5 4
5 26

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 204,809,500 livres! | Barre supérieure: Toujours visible