AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

Topsy-turvy 1585

par Robin D. Gill

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneMentions
512,970,612Aucun4
A full translation, explication and essay of Luis Frois S.J.'s famous 1585 treatise (Tratado) listing 611 ways Europeans and Japanese were contradictory or opposite to one another. Frois's treatise (tratado) is bold and unique. Herodotus made dozens of black and white contrasts between Egypt and the Greco-Roman civilization he called the rest of the world; Alberuni did the same, contrasting India to the West (mostly Arab world); but no one has made hundreds as did Frois, who was also the most prolific writer on Japan of the 16th century, and, probably, of all time. In this book, Frois's 611 (!) skeletal distiches (two lines we might call heroic contrast!)are translated into English, most for the first time. The author provides ample (and hopefully entertaining) commentary on the veracity and significance of the contrasts as well as their relationship to the Jesuits' attempt to accommodate themselves to life in Japan, something that preceded and paved the way for the more famous effort of Ricci in China described by Jonathon Spence (S:MPMR) and others.The topsy-turvy is interesting in itself. Two slightly annotated Japanese translations of Frois's treatise have gone through countless popular pocket-book printings. Scholars value the work because most of Frois's contrasts are not judgmental but descriptive, resembling the more neutral stuff of cultural anthropology and history; and laymen enjoy it because the Tratado is also, to quote Elison, " a booklet of amazing banality in which everything Japanese from the man's head to the horse's tail is included. Who but Frois would have noticed we pick our noses with different fingers and bothered to write it down! Ideas raised by Frois's contrasts are explored when deemed significant or interesting. Additional Faux Frois contrasts are suggested, bringing the total distiches (two-line contrasts) in the book to a thousand or so. Essays into the history of topsy-turvy and the way China (Japan's closest competition for being topsy-turvy to the Occident) fits into the general picture provide added perspective and, the author is not ashamed to hope, entertainment.The "author" of the book is the translator, robin d. gill, and not Luis Frois, because the original Tratado comprises but 5% of the book and the explanation 95%.… (plus d'informations)
Récemment ajouté parNostrand, MMcM, almigwinwishlist, keigu
Aucun
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

» Voir aussi les 4 mentions

Cette critique a été rédigée par l'auteur .
No reviews yet of this full translation of the list by Luis Frois S.J. of 611 ways Japan and Europe were found contrary in 1585. 95% of the book is explanation by robin d. gill. Some introductory notes:

“The Jesuits had aimed for Eldorado but landed in the antipodes” writes Professor George Elison in Deus Destroyed. “There was no foothold to be had without an inversion of past attitudes. How difficult it was to perform to perform that headstand is apparent from a look at Padre Luis Frois’s attempt at cultural analysis, a treatise he composed in 1585 on Contradictions and Differences of Custom between the Peoples of Europe and this Province of Japan.” (E:DD)

Frois’s treatise (tratado) is bold and unique. Herodotus made dozens of black and white contrasts between Egypt and the Greco-Roman civilization he called “the rest of the world;” Alberuni (Il Bîrûnî) did the same, contrasting India to the West (mostly Arab world); but no one has made hundreds as did Frois, who was also the most prolific writer on Japan of the 16th century, and, probably, of all time. In this book, Frois’s 611 (!) skeletal distiches – two lines we might call heroic contrast! – are translated into English, most for the first time. The author provides ample (and hopefully entertaining) commentary on the veracity and significance of the contrasts as well as their relationship to the Jesuits’ attempt to accommodate themselves to life in Japan, something that preceded and paved the way for the more famous effort of Ricci in China described by Jonathon Spence (S:MPMR) and others.

For more: http://www.paraverse.org/topsyreviews.htm
Cet avis a été signalé par plusieurs utilisateurs comme abusant des conditions d'utilisation et n'est plus affiché (show).
  keigu | Mar 3, 2007 |
aucune critique | ajouter une critique
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Citations
Derniers mots
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais (3)

A full translation, explication and essay of Luis Frois S.J.'s famous 1585 treatise (Tratado) listing 611 ways Europeans and Japanese were contradictory or opposite to one another. Frois's treatise (tratado) is bold and unique. Herodotus made dozens of black and white contrasts between Egypt and the Greco-Roman civilization he called the rest of the world; Alberuni did the same, contrasting India to the West (mostly Arab world); but no one has made hundreds as did Frois, who was also the most prolific writer on Japan of the 16th century, and, probably, of all time. In this book, Frois's 611 (!) skeletal distiches (two lines we might call heroic contrast!)are translated into English, most for the first time. The author provides ample (and hopefully entertaining) commentary on the veracity and significance of the contrasts as well as their relationship to the Jesuits' attempt to accommodate themselves to life in Japan, something that preceded and paved the way for the more famous effort of Ricci in China described by Jonathon Spence (S:MPMR) and others.The topsy-turvy is interesting in itself. Two slightly annotated Japanese translations of Frois's treatise have gone through countless popular pocket-book printings. Scholars value the work because most of Frois's contrasts are not judgmental but descriptive, resembling the more neutral stuff of cultural anthropology and history; and laymen enjoy it because the Tratado is also, to quote Elison, " a booklet of amazing banality in which everything Japanese from the man's head to the horse's tail is included. Who but Frois would have noticed we pick our noses with different fingers and bothered to write it down! Ideas raised by Frois's contrasts are explored when deemed significant or interesting. Additional Faux Frois contrasts are suggested, bringing the total distiches (two-line contrasts) in the book to a thousand or so. Essays into the history of topsy-turvy and the way China (Japan's closest competition for being topsy-turvy to the Occident) fits into the general picture provide added perspective and, the author is not ashamed to hope, entertainment.The "author" of the book is the translator, robin d. gill, and not Luis Frois, because the original Tratado comprises but 5% of the book and the explanation 95%.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Auteur LibraryThing

Robin D. Gill est un auteur LibraryThing, c'est-à-dire un auteur qui catalogue sa bibliothèque personnelle sur LibraryThing.

page du profil | page de l'auteur

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: Pas d'évaluation.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 204,802,647 livres! | Barre supérieure: Toujours visible