AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

Kaks Praha lugu

par Rainer Maria Rilke

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneDiscussions
413,427,436 (4)Aucun
Récemment ajouté parR.V., petjavolk, alanteder, HelenV.
Aucun
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

Rare Rilke Prose
Review of the Estonian language translation of the German language original "Zwei Prager Geschichten" (Two Prague Stories) (1899)
One of the greatest of German poets, Rainer Maria Rilke (1875-1926) left his hometown of Prague at the age of 20 and wrote two Prague-themed short stories a few years later in order to bring "a half-forgotten memory back again." The stories reflect the mood of the Czech intellectual community in Prague in the mid-1890s, their contradictions and relations with the local Germans. An important character in the stories is the city of Prague itself, its bridges, streets, cafes, lounges, courtyards, basements and cemeteries, the humid coolness of an early spring evening and empty nights with howling winds.
"Two Prague Stories," published by Loomingu Raamatukogu, is an imaginary sequel to Rilke's selection of early prose "Armastusest" (About Love) (LR 2007, No. 23–24, translated by Tiiu Relve).
- translation of the Estonian language synopsis

Two Prague Stories contains the tales King Bohush and The Siblings. Bohush is the name of a forlorn and hapless hunchback who intermingles with the Czech nationalist underground in the Austro-Hungarian ruled city of Prague and meets a sad fate. The Siblings are sister Luisa and brother Zdenko, living in Prague with their mother and a housekeeper after their father's passing. The tie-in between the stories is a reckless nationalist university student named Rezek. While the end of the first story is shocking and depressing, the finale of the second is uplifting and is somewhat of a metaphor for Rilke's sympathies with Czech nationalism. I didn't get any sense of the mysticism and modernism of Rilke's later poetry. The stories paint a portrait in time of the city and its future nation's aspirations.

Publisher 'Loomingu Raamatukogu's usual care in presentation was superbly done with copious footnotes to explain all of the Prague/Czech references and an extensive afterword by translator Tiiu Relve.

Trivia and Links
The Loomingu Raamatukogu (The Creation Library) is a modestly priced Estonian literary journal which initially published weekly (from 1957 to 1994) and which now publishes 40 issues a year as of 1995. It is a great source for discovery as its relatively cheap prices (currently 3 to 5€ per issue) allow for access to a multitude of international writers in Estonian translation and of shorter works by Estonian authors themselves. These include poetry, theatre, essays, short stories, novellas and novels (the lengthier works are usually parcelled out over several issues).

For a complete listing of all works issued to date by Loomingu Raamatukogu see Estonian Wikipedia at: https://et.wikipedia.org/wiki/Loomingu_Raamatukogus_ilmunud_teoste_loend_aastak%... ( )
  alanteder | Aug 22, 2020 |
aucune critique | ajouter une critique
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Citations
Derniers mots
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (4)
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5
4 1
4.5
5

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 204,379,050 livres! | Barre supérieure: Toujours visible