AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

The Noise of Time (2016)

par Julian Barnes

Autres auteurs: Voir la section autres auteur(e)s.

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneMentions
1,4667812,457 (3.8)142
A compact masterpiece dedicated to the Russian composer Dmitri Shostakovich--Julian Barnes's first novel since his best-selling, Booker Prize-winning The Sense of an Ending. 1936: Shostakovich, just thirty, fears for his livelihood and his life. Stalin, hitherto a distant figure, has taken a sudden interest in his work and denounced his latest opera. Now, certain he will be exiled to Siberia (or, more likely, shot dead on the spot), he reflects on his predicament, his personal history, his parents, various women and wives, his children all of those hanging in the balance of his fate. And though a stroke of luck prevents him from becoming yet another casualty of the Great Terror, for years to come he will be held fast under the thumb of despotism: made to represent Soviet values at a cultural conference in New York City, forced into joining the Party, and compelled, constantly, to weigh appeasing those in power against the integrity of his music. Barnes elegantly guides us through the trajectory of Shostakovich's career, at the same time illuminating the tumultuous evolution of the Soviet Union. The result is both a stunning portrait of a relentlessly fascinating man and a brilliant meditation on the meaning of art and its place in society.… (plus d'informations)
  1. 00
    La faim par Helen Dunmore (charl08)
    charl08: Linked by the experience of 'the terror'.
  2. 00
    Le bruit du temps par Osip Mandelstam (aileverte)
    aileverte: Barnes's book (not so secretly) dialogues with Mandelstam.
  3. 00
    Vie et destin par Vasily Grossman (aileverte)
    aileverte: Barnes subtly alludes to Grossman's work on many occasions.
  4. 00
    La Pensée captive: Essai sur les logocraties populaires par Czesław Miłosz (aileverte)
    aileverte: Miłosz delves into different types of comportments of artists living in a totalitarian regime.
  5. 00
    Dimitri Chostakovitch par Krzysztof Meyer (gust)
  6. 00
    Début de printemps par Penelope Fitzgerald (shaunie)
    shaunie: Barnes is a huge fan of Fitzgerald and her influence is clear in The Noise of Time.
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

» Voir aussi les 142 mentions

Anglais (65)  Néerlandais (4)  Espagnol (4)  Italien (2)  Catalan (1)  Français (1)  Toutes les langues (77)
Je ne sais pas si vous vous rappelez mais en 2014, j’avais adoré Une fille, qui danse de Julian Barnes. En janvier 2016, lors d’une descente à Gibert Joseph, j’ai acheté The Noise of time du même auteur. Depuis, il est sorti en français au Mercure de France sous le titre Le fracas du temps (je ne sais pas pourquoi les éditeurs ont choisi ce titre car on perd un peu le lien avec Ossip Mandelstam ; si vous avez lu la version française, peut-être avez-vous l’explication). Après plus d’un an et demi dans ma PAL, je l’ai enfin lu. J’ai encore une fois adoré, peut-être encore plus qu’Une fille, qui danse.

Une fois que je vous ai parlé de Ossip Madelstam, vous avez peut-être compris que l’histoire se passe en Russie, au temps de l’URSS. On suit ici le personnage de Dimitri Chostakovitch, le compositeur de la Valse Numéro 2 (pour ceux qui ont comme comme une culture musicale qui se résume à la publicité). Julian Barnes explique dans sa postface que Chostakovitch a beaucoup parlé de lui, a donné parfois donné plusieurs versions du même événement. L’auteur nous explique que tout cela est un matériel inespéré pour un auteur, car il peut trouver une place dans la vie réelle d’un homme.

Julian Barnes divise son livre en trois parties, correspondant toute à une année (bissextile) décisive de la vie du compositeur : 1936, 1948, 1960. Toutes les dates sont espacées de douze ans (j’ai le même chiffre pour les éléments marquants de ma vie).

1936 est la date de la première dénonciation de Chostakovitch. Plus exactement, en 1932, Chostakovitch avait fini de composer son opéra Lady Macbeth du district de Mtensk. Celui-ci fut créer pour la première fois en 1934 et jouer par la suite dans le monde entier. Mais en 1936, Staline, qui se pique d’aimer la musique, assiste à l’opéra et le déteste. Deux jours plus tard paraît dans la Pravda un article intitulé « Le Chaos remplace la musique », où le compositeur est accusé de ne pas produire de la musique conforme aux idéaux communistes, c’est-à-dire s’adressant au peuple. Commence alors les premiers ennuis de Chostakovitch avec le Pouvoir. La première partie commence ainsi en fait en 1937. Chostakovitch passe ses nuits dans l’ascenseur de son immeuble pour éviter à sa famille le spectacle de sa future et probable arrestation. C’était chose courante apparemment dans ces temps de Purges. Ces moments sont propices à la réflexion. On suit ainsi le mouvement de pensée du compositeur : il se remémore son enfance, tout ce qui a pu se passer durant cette année, sa vie de famille, ses amis déjà disparus, ses interrogatoires. Julian Barnes, pour rendre compte de cela, n’utilise pas une narration linéaire mais des courts paragraphes, qui n’ont pas forcément de liens les uns avec les autres. C’est ce qui peut peut-être rendre difficile le livre car il nécessite une certaine concentration pour pouvoir sauter d’une idée à une autre comme cela.

La deuxième partie se concentre sur 1948 qui est l’année de la deuxième dénonciation pour Chostakovitch. Ce n’est plus lui directement qui est mis en cause, mais un certain nombre de compositeurs suite à la disgrâce d’un collègue. C’est aussi l’année d’un voyage aux États-Unis au sein de la délégation soviétique, où il aura des messages l’encourageant à fuir. Ce voyage saura aussi celui où il recevra une humiliation qu’il n’oubliera jamais.

La troisième partie se consacre donc à 1960, l’année où il prend sa carte au Parti, devient secrétaire général de l’union des compositeurs, sans jamais le vouloir, en répondant seulement aux injonctions du Pouvoir.

Chostakovitch n’a pas jamais fui à l’étranger, comme Stravinsky. Il n’a aussi jamais adhéré aux idées du pouvoir soviétique. C’est le portrait de cet homme, pris entre deux feux, en pleines contradictions que nous fait, dans ce livre, Julian Barnes. Il nous montre les hésitations, les rancœurs, les justifications que se donne Chostakovitch (il est comme tout le monde, il veut juste sauver sa peau et sa famille), les nombreuses peurs et angoisses qu’il éprouve, le besoin impérieux de créer alors qu’il en est empêché. C’est l’histoire d’un homme pris dans les mouvements de l’Histoire. L’auteur nous fait rencontrer un homme dans toute sa complexité, en nous donnant à lire son flux de pensées désordonné peut-être mais extrêmement crédible. J’ai personnellement trouvé ce livre vraiment formidable car très juste. On ressent l’empathie et la tendresse que Julian Barnes a mises dans ce livre. C’est fin et délicat.

Je ne sais pas pourquoi on a un peu moins entendu parler de ce livre, que d’Une fille, qui danse par exemple, en tout cas en France. À mon avis, il s’agit vraiment d’un excellent roman. ( )
  CecileB | Jul 14, 2017 |
In 1979, a book purporting to be Shostakovich’s memoir, entitled “Testimony,” appeared in the West, depicting a frustrated composer who despised Communism and hid veiled critiques of the Soviet regime in his music. . . . Barnes, who acknowledges “Testimony” as one of his major sources, gives us a mournfully sarcastic, frustrated Shostakovich, at once mocking of his Soviet patrons and stymied by his inability to break with them fully. In a sort of third-person monologue of impressions, vignettes, and diaristic reflections, he comes off as neither heroic nor craven, though he exhibits both traits on occasion. ...
... [W]ith this drily self-chastising, depressed, and exhausted composer, Barnes is also shielding himself from other Shostakoviches, such as the one who fiercely criticized an avant-garde young composer, whose work he had hitherto supported, when he discovered the deputy culture minister sitting in the audience and became frightened.
ajouté par aileverte | modifierThe New Yorker, Nikil Saval (May 26, 2016)
 
Music was what Shostakovich "put up against the noise of time." Barnes' stirring novel about what is lost when tyrants try to control artistic expression leaves us wondering what, besides more operas, this tormented, compromised musical prodigy might have composed had he been free.
ajouté par aileverte | modifierNPR, Heller McAlpin (May 10, 2016)
 
Using this third-person “Shostakovich,” but often switching into an unlocatable voice, like a biographer behind a literary veil, Barnes deftly covers three big episodes in the composer’s life: denunciation in Pravda and subsequent implication in an assassination plot; his trip to America, where he is humiliated as a Soviet stooge; and lastly, being forced to join the Communist Party. This story is truly amazing, as Barnes knows, an arc of human degradation without violence (the threat of violence, of course, everywhere). . . .
. . .
It’s a powerful portrait, and readers will have to decide whether they think this is “really” Shostakovich. I felt that he emerged as a (strangled) hero, but wished that Barnes would explain a little less, and show a bit more.
 
The book is, partly, an exercise in cold war nostalgia. But it’s also, more interestingly, an inquiry into the nature of personal integrity. Shostakovich made his accommodations with “Power”, and survived. For some people that damns him unequivocally. For Barnes, the matter is more complicated, and he weighs it carefully.
ajouté par aileverte | modifierThe Guardian, James Lasdun (Jan 22, 2016)
 
The composer’s decline into ill health, the withering of his spirit, his hope that “death would liberate his music… from his life” – Barnes presents Shostakovich’s final downward spiral with a kind of ruthless inevitability (and inevitability is, as Susan Snyder says, the signal note of tragedy). Alexei Tolstoy wrote in Pravda of Shostakovich’s Fifth Symphony: “Here the personality submerges itself in the great epoch that surrounds it, and begins to resonate with the epoch.” Barnes has achieved a similar feat with a period of history, and a place, that despite their remoteness, are rendered in exquisite, intimate detail. He has given us a novel that is powerfully affecting, a condensed masterpiece that traces the lifelong battle of one man’s conscience, one man’s art, with the insupportable exigencies of totalitarianism.
ajouté par aileverte | modifierThe Guardian, Alex Preston (Jan 17, 2016)
 

» Ajouter d'autres auteur(e)s (21 possibles)

Nom de l'auteurRôleType d'auteurŒuvre ?Statut
Julian Barnesauteur principaltoutes les éditionscalculé
Hörmark, MatsTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Krüger, GertraudeTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Philpott, DanielNarrateurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Vlek, RonaldTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé

Appartient à la série éditoriale

Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Lieux importants
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
One to hear
One to remember
And one to drink.

traditional
Dédicace
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
for Pat
Premiers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
It happened in the middle of wartime, on a station platform as flat and dusty as the endless plain surrounding it.
Citations
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
He liked to think that he wasn't afraid of death. It was life he was afraid of, not death. He believed that people should think about death more often, and accustom themselves o the notion of it. Just letting it creep up on you unnoticed was not the best way to live. You should make yourself familiar with it. You should write about it: either in words or, in his case, music. It was his belief that if we thought about death earlier in our lives, we would make fewer mistakes. (p. 156)
Art is the whisper of history heard above the noise of time.
Derniers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
(Cliquez pour voir. Attention : peut vendre la mèche.)
(Cliquez pour voir. Attention : peut vendre la mèche.)
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

A compact masterpiece dedicated to the Russian composer Dmitri Shostakovich--Julian Barnes's first novel since his best-selling, Booker Prize-winning The Sense of an Ending. 1936: Shostakovich, just thirty, fears for his livelihood and his life. Stalin, hitherto a distant figure, has taken a sudden interest in his work and denounced his latest opera. Now, certain he will be exiled to Siberia (or, more likely, shot dead on the spot), he reflects on his predicament, his personal history, his parents, various women and wives, his children all of those hanging in the balance of his fate. And though a stroke of luck prevents him from becoming yet another casualty of the Great Terror, for years to come he will be held fast under the thumb of despotism: made to represent Soviet values at a cultural conference in New York City, forced into joining the Party, and compelled, constantly, to weigh appeasing those in power against the integrity of his music. Barnes elegantly guides us through the trajectory of Shostakovich's career, at the same time illuminating the tumultuous evolution of the Soviet Union. The result is both a stunning portrait of a relentlessly fascinating man and a brilliant meditation on the meaning of art and its place in society.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (3.8)
0.5
1 3
1.5
2 20
2.5 4
3 77
3.5 33
4 120
4.5 26
5 65

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 204,444,887 livres! | Barre supérieure: Toujours visible