AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

Latin writers of the Renaissance (1981)

par Ceri Davies

Séries: Writers of Wales (47)

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneDiscussions
8Aucun2,160,259 (4)Aucun
From the Introduction to Latin Writers of the Renaissance:   "Great is the solemn mystery of the Latin language, truly great its divine majesty: through so many centuries it has been preserved, with holy and religious awe, by foreigners, by barbarians, by enemies, so that it behoves us Romans not to grieve, but to rejoice and glory, while the earth itself gives ear... For wherever the Roman tongue has dominion, there too is the Roman Empire.   This fulsome eulogy, part of one of the greatest paens of praise composed for any language, comes from the pen of the fifteenth-century Italian humanist and scholar, Lorenzo Valla.  For Valla the Latin tongue was eternal, and its progress throughout western Europe was as of a god sent down from heaven.  Like Petrarch too, whose imagination was fired by the sweetness and sonority of Latin words as they were found in the classical writings of Cicero and Virgil and Livy, Valla knew the enchanting attraction of all that was bound up with the language of ancient Rome and he and his fellow humanists consciously set about restoring to the language that purity of expression which it had enjoyed in its greatest hour.   It is a long way from the Italy of Valla to sixteenth and seventeenth-century Wales, and we must beware of being led by the 'Renaissance' label to look in Wales for all the features of humanism in fourteenth and fifteenth-century Italy.  Nevertheless, between 1550 and 1640, a small, and far from homogeneous group of Welshmen presents us with a notable illustration of that sway of the Roman tongue of which Valla boasted.  These Welshmen also shared in many of the ideals which had permeated from Italy through northern Europe since the end of the fifteenth century.  It is the work of some of these Latin writers of Wales that this essay aims to describe and discuss."… (plus d'informations)
Aucun
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

Aucune critique
aucune critique | ajouter une critique

Appartient à la série

Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
[None]
Dédicace
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
[None]
Premiers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Great is the solemn mystery of the Latin language, truly great its divine majesty: through so many centuries it has been preserved, with holy and religious awe, by foreigners, by barbarians, by enemies, so it behoves us Romans not to grieve, but to rejoice and glory, while the earth itself gives ear ... For wherever the Roman tongue has dominion, there too is the Roman Empire.
Citations
Derniers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
(Cliquez pour voir. Attention : peut vendre la mèche.)
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

From the Introduction to Latin Writers of the Renaissance:   "Great is the solemn mystery of the Latin language, truly great its divine majesty: through so many centuries it has been preserved, with holy and religious awe, by foreigners, by barbarians, by enemies, so that it behoves us Romans not to grieve, but to rejoice and glory, while the earth itself gives ear... For wherever the Roman tongue has dominion, there too is the Roman Empire.   This fulsome eulogy, part of one of the greatest paens of praise composed for any language, comes from the pen of the fifteenth-century Italian humanist and scholar, Lorenzo Valla.  For Valla the Latin tongue was eternal, and its progress throughout western Europe was as of a god sent down from heaven.  Like Petrarch too, whose imagination was fired by the sweetness and sonority of Latin words as they were found in the classical writings of Cicero and Virgil and Livy, Valla knew the enchanting attraction of all that was bound up with the language of ancient Rome and he and his fellow humanists consciously set about restoring to the language that purity of expression which it had enjoyed in its greatest hour.   It is a long way from the Italy of Valla to sixteenth and seventeenth-century Wales, and we must beware of being led by the 'Renaissance' label to look in Wales for all the features of humanism in fourteenth and fifteenth-century Italy.  Nevertheless, between 1550 and 1640, a small, and far from homogeneous group of Welshmen presents us with a notable illustration of that sway of the Roman tongue of which Valla boasted.  These Welshmen also shared in many of the ideals which had permeated from Italy through northern Europe since the end of the fifteenth century.  It is the work of some of these Latin writers of Wales that this essay aims to describe and discuss."

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (4)
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5
4 1
4.5
5

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 204,760,519 livres! | Barre supérieure: Toujours visible