Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.
Chargement... The Fox / Captain's Doll / The Ladybird.par D. H. Lawrence
Aucun Chargement...
Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre. St Mawr: The title is the name of a horse, bought by American heiress Lou for her husband, Australian and baronial heir, Rico. But this is DH Lawrence, so a horse is not just a horse of course of course. After a stay in London, with much riding in Hyde Park, the couple decamp with Lou’s acerbic mother to the wilds of Wales, where Rico seems to be more interested in a female friend who lives nearby. When St Mawr, who is very spirited, throws Rico, he ends up bed-ridden, and Lou decides she’s had enough. She follows her mother to London, and then across the Atlantic to the US. Where she eventually buys a run-down ranch somewhere in New Mexico. There are also a pair of grooms, a taciturn Welshman who came with St Mawr, and the mother’s, who is a Native American. In between the manly charms of the grooms, and the metaphor galloping through the text, Lawrence seems to have forgotten his plot. Still, it’s a lot more disciplined than, say, Sons and Lovers, although that’s much the better novel. Te Virgin and the Gypsy: I decided to read this “short novel” before watching the 1970 film adaptation sent to me by Amazon rental. It was apparently written around 1926, but discovered among DH Lawrence’s papers after his death in 1930 (the novel, that is, not the film adaptation), and published later that same year. It… actually reads like a parody. Flighty virginal young woman is attracted by animal charm of handsome gipsy, but then a local dam bursts and floods the area and the gipsy saves the young woman from the waters. So that’s 1930’s prize for Most Obvious Sexual Metaphor Ever to David Herbert, and this is a man who never let a metaphor for sex or sexuality go unmolested. There’s also some anti-semitism on display – the virgin makes friends with a Jewish divorcee (who is not actually divorced) and her laid-back boyfriend, and there are over-frequent references to the woman’s ethnicity. Lawrence was always very good about writing about landscape, although that’s not so much in evidence in this short novel. But he was also really good at interiority and there’s plenty of that on display here. It’s not Lawrence’s best work of those I’ve read – although it seems to have been critically well-received. aucune critique | ajouter une critique
Appartient à la série éditorialePrisma Klassieken (71) Contient
D. H. Lawrence wrote these three 'novelettes' between November 1920 and December 1921; they were enthusiastically received by his English publisher and his readers. The ending of the first version of 'The Fox', written in December 1918, is given in an appendix; Lawrence added a 'long tail' two years later, expanding the story to about three times its original length. 'The Ladybird' also started out as a short story, but was completely rewritten; two manuscript pages omitted by the typist are here included for the first time. The characters and the setting of 'The Captain's Doll' arose out of Lawrence's visit to Austria in summer 1920. Dieter Mehl gives all three composition histories including Lawrence's wish to have them published together, problems with typists and in publication. There is also an appendix on the models for the two main characters and the setting of 'The Fox'. Aucune description trouvée dans une bibliothèque |
Discussion en coursAucunCouvertures populaires
Google Books — Chargement... GenresClassification décimale de Melvil (CDD)823.912Literature English & Old English literatures English fiction Modern Period 1901-1999 1901-1945Classification de la Bibliothèque du CongrèsÉvaluationMoyenne:
Est-ce vous ?Devenez un(e) auteur LibraryThing. |
De vos
De pop van de kapitein