AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Coma (Semiotext(e) / Native Agents) par…
Chargement...

Coma (Semiotext(e) / Native Agents) (édition 2010)

par Pierre Guyotat, Noura Wedell (Traducteur), Gary Indiana (Introduction)

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneDiscussions
693381,349 (3.29)Aucun
A poetic exploration of trauma and renewal from the last avant-garde visionary of the twentieth century. Long ago, in childhood, when Summer reverberates and feels and throbs all over, it begins to circumscribe my body along with my self, and my body gives it shape in turn: the "joy" of living, of experiencing, of already foreseeing dismembers it, this entire body explodes, neurons rush toward what attracts them, zones of sensation break off almost in blocks that come to rest at the four corners of the landscape, at the four corners of Creation.--from Coma The novelist and playwright Pierre Guyotat has been called the last great avant-garde visionary of the twentieth century, and the near-cult status of his work--because of its extreme linguistic innovation and its provocative violence--has made him one of the most influential of French writers today. He has been hailed as the true literary heir to Lautréamont and Arthur Rimbaud, and his "inhuman" works have been mentioned in the same breath as those by Georges Bataille and Antonin Artaud. Winner of the 2006 prix Décembre, Coma is the deeply moving, vivid portrayal of the artistic and spiritual crisis that wracked Guyotat in the 1980s when he reached the physical limits of his search for a new language, entered a mental clinic, and fell into a coma brought on by self-imposed starvation. A poetic, cruelly lucid account, Coma links Guyotat's illness and loss of subjectivity to a broader concern for the slow, progressive regeneration of humanity. Written in what the author himself has called a "normalized writing," this book visits a lifetime of moments that have in common the force of amazement, brilliance, and a flash of life. Grounded in experiences from the author's childhood and his family's role in the French Resistance, Coma is a tale of initiation that provides an invaluable key to interpreting Guyotat's work, past and future.… (plus d'informations)
Membre:dutts
Titre:Coma (Semiotext(e) / Native Agents)
Auteurs:Pierre Guyotat
Autres auteurs:Noura Wedell (Traducteur), Gary Indiana (Introduction)
Info:Semiotext(e) (2010), Paperback, 232 pages
Collections:Votre bibliothèque
Évaluation:
Mots-clés:Aucun

Information sur l'oeuvre

Coma par Pierre Guyotat

Aucun
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

Je suis un peu comme sa tante Clotilde, la bonne sœur. Non que je sois entrée dans les ordres, mais comme elle, je ne comprends pas ce que Pierre Guyotat fait ou écrit.
Ce récit est le témoignage d’une longue descente aux enfers, d’une dépression qui s’installe et se creuse, malgré de rares périodes de rémission. Fort heureusement et très égoïstement, la dépression n’est pas un sujet auquel j’ai été confrontée directement ou dans mon entourage, et j’y ai donc bien peu réfléchi. Ce texte m’est donc assez hermétique.
Mais au-delà de ma méconnaissance du sujet, c’est aussi le parti-pris de Guyotat dans son écriture qui m’a laissée sur le bord de la route. On a le prénom de ses amis, le nom des hôpitaux où il a séjourné et les villages où sont les maisons de repos où il a séjourné, toutes ces précisions qui font de son récit un rapport clinique. Adéquation entre la forme et le fond ? C’est peut-être un parti-pris conscient de l’auteur (que je ne connais pas par ailleurs, je ne sais donc pas si c’est une constante de son écriture ou si c’est une particularité pour ce récit), toujours est-il que cette forme m’a autant gênée que le fond ne m’a pas touchée.
J’ai persévéré pour essayer de comprendre, en espérant trouver quelque chose qui m’intéresse dans ce texte. Peine perdue, j’ai subi cette lecture du début à la fin et j’en sors soulagée que ce soit fini, et pas plus avancée sur le sujet.
  raton-liseur | Jun 9, 2015 |
a lire rapidement pour eviter la déprime ( )
  pawlaczyk | Dec 18, 2009 |
2 sur 2
aucune critique | ajouter une critique

Appartient à la série éditoriale

Prix et récompenses

Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Citations
Derniers mots
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

A poetic exploration of trauma and renewal from the last avant-garde visionary of the twentieth century. Long ago, in childhood, when Summer reverberates and feels and throbs all over, it begins to circumscribe my body along with my self, and my body gives it shape in turn: the "joy" of living, of experiencing, of already foreseeing dismembers it, this entire body explodes, neurons rush toward what attracts them, zones of sensation break off almost in blocks that come to rest at the four corners of the landscape, at the four corners of Creation.--from Coma The novelist and playwright Pierre Guyotat has been called the last great avant-garde visionary of the twentieth century, and the near-cult status of his work--because of its extreme linguistic innovation and its provocative violence--has made him one of the most influential of French writers today. He has been hailed as the true literary heir to Lautréamont and Arthur Rimbaud, and his "inhuman" works have been mentioned in the same breath as those by Georges Bataille and Antonin Artaud. Winner of the 2006 prix Décembre, Coma is the deeply moving, vivid portrayal of the artistic and spiritual crisis that wracked Guyotat in the 1980s when he reached the physical limits of his search for a new language, entered a mental clinic, and fell into a coma brought on by self-imposed starvation. A poetic, cruelly lucid account, Coma links Guyotat's illness and loss of subjectivity to a broader concern for the slow, progressive regeneration of humanity. Written in what the author himself has called a "normalized writing," this book visits a lifetime of moments that have in common the force of amazement, brilliance, and a flash of life. Grounded in experiences from the author's childhood and his family's role in the French Resistance, Coma is a tale of initiation that provides an invaluable key to interpreting Guyotat's work, past and future.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (3.29)
0.5
1
1.5
2 1
2.5
3 3
3.5
4 3
4.5
5

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 203,242,420 livres! | Barre supérieure: Toujours visible