AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

Pienen hauen pyydystys

par Juhani Karila

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneMentions
672393,615 (4.33)3
When Elina makes her annual summer pilgrimage to her remote family farm in Lapland, she has three days to catch the pike in a local pond, or she and the love of her life will both die. This year her task is made even more difficult by the intervention of a host of deadly supernatural creatures and a murder detective on her tail.Can Elina catch the pike and put to rest the curse that has been hanging over her head ever since a youthful love affair turned sour? Can Sergeant Janatuinen make it back to civilisation in one piece? And just why is Lapland in summer so weird?Summer Fishing in Lapland is an audacious, genre-defying blend of fantasy, folk tale and nature writing.… (plus d'informations)
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

» Voir aussi les 3 mentions

Zomer in Fins Lapland. Niet het exotische Noord-Lapland, met zijn rendieren, en ook niet het spannende West-Lapland, waar je tenminste nog kan skiën. Nee: de intro van ‘De jacht op het snoekje’ is meteen heel duidelijk: schrijver Juhani Karila neemt ons in zijn debuutroman mee naar Oost-Lapland, waar geen bal te beleven is. Er is daar niks anders dan moeras. En muggen, eindeloos veel muggen, die op elk stukje onbeschermde huid afkomen als ware het black friday. Dan weet je dat vast.

Voor wie vanuit het zuiden aan komt rijden, en twijfelt over de bestemming: er staat daar op de weg een grenswachter die waarschuwt voor de vele gevaren van dit gebied. Wie toch doorrijdt, of -leest, is op zichzelf aangewezen. De heldin van dit verhaal, Elina, rijdt door. Een soort anti-heldin is zij, stug, zwijgzaam en verbeten. Zij is opgegroeid in Oost-Lapland, aan de rand van het moeras, woont nu zuidelijker, maar komt elk jaar in juni terug om een snoek te vangen. Niet zomaar een snoek, maar de laatst overgebleven snoek in het Stakenven. Waarom zij dat doet ontdek je in de loop van het verhaal.

Dit jaar zit het haar niet mee. De snoek is haar te slim af en krijgt bovendien hulp van de Nix, een lokale watergeest. En dan zit er ook nog een detective achter haar aan, ene Janatuinen, die mopperend, vloekend en kettingrokend deze vreemde wereld betreedt. Zonder al te veel moeite accepteert Janatuinen de eigenaardige dorpelingen en de aanwezigheid van mythische wezens bij het moeras. Zo vanzelfsprekend dat je er als lezer ook zonder al te veel problemen in mee gaat.

Hoe dit allemaal afloopt verklap ik niet. Wel kan ik zeggen dat dit het meest originele boek is dat ik de afgelopen jaren heb gelezen. Het is een totaal bizarre mix van fantasy, lokale mythologie, natuurbeschrijving, liefdesverhaal en detective, en dan ook nog eens ontzettend grappig en goed geschreven. Bij een zomerboek denk je waarschijnlijk als eerste aan iets in de feelgood-hoek. Is dat niet je genre, omdat je een wat herfstiger type bent, lees dan vooral dit Finse zomerboek en laat je verrassen. Wel oppassen voor de muggen. ( )
  Tinwara | Aug 21, 2022 |
Tartuinpa minäkin tähän kovasti sosiaalisessa mediassa hypetettyyn kirjaan. Minua kutkutti, kun kirjaa kehuttiin vaikeaksi ja erikoiseksi. No, ehkä se oli vaikea, sillä en oikeasti ymmärtänyt mikä kirjassa oli vaikeaa. Mitään erikoista en kirjassa huomannut, ellei kyseessä sitten ollut se, ettei kirja kuvannut arkipäiväistä elämäämme vaan sotki mukaan mytologiaa ja kansantaruja? Laitoin tämän nyt tagille "magical realism" kuten monet muutkin internetin ihmemaassa ovat tehneet, vaikka itselleni maaginen realismi on parhaimmillaan jotain hienovaraista, hivenen totutusta todellisuudesta vinksahtanutta, kuin unta, ei niinkään tällaista puhdasta fantasiaa (niin minusta tämä on enemmän puhdasta fantasiaa, vaikka tapahtuukin tunnistettavassa ja kovin konkreettisessa suomalaisessa luonnossa). Etenkin kirjan hahmoja ja huumoria on kehuttu, mutta minulle niistä erottui lähinnä sellainen perussuomalainen juonne, jota olen aina vierastanut enkä koskaan oikein ymmärtänyt. Niin kuin esimerkiksi Kummeli. Tai mitä näitä nyt on nykyaikana, en kykene edes katsomaan suomalaista televisiota, Putousta ja muuta. Brrr. Saan kylmiä väreitä. Minusta hahmot myös olivat kovin pinnallisia enkä saanut otetta kenestäkään. Ehkä se johtui osittain siitä vierastamastani huumorista, mutta välillä kyllä ajattelin kuvauksia kuunnellessani, että onpa tylsää, kertoisitko henkilöistä jotain kiinnostavaa.

Kielen kauneuttakin monet ovat kehuneet, mutta itse en sitä huomannut. Aika tavanomaiselta se vaikutti. Tosin tässä syypäänä voi olla se, etten lukenut fyysistä kirjaa vaan luin äänikirjan. En ole kovin hyvä keskittymään äänikirjoihin, mistä syystä kirjan maailman uppoutuminenkin on usein vaikeaa. Joten ehkä tämä kirja olisi auennut eri tavalla, jos olisin lukenut sen. Valitettavasti äänikirja ei kuitenkaan kutkuttanut niin paljoa, että olisin antamassa kirjalle toista mahdollisuutta. ( )
  Lady_Lazarus | Feb 13, 2021 |
2 sur 2
aucune critique | ajouter une critique
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Informations provenant du Partage des connaissances néerlandais. Modifiez pour passer à votre langue.
Lieux importants
Informations provenant du Partage des connaissances néerlandais. Modifiez pour passer à votre langue.
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Informations provenant du Partage des connaissances néerlandais. Modifiez pour passer à votre langue.
We naderen het ven vanuit de stratosfeer.
Citations
Derniers mots
Informations provenant du Partage des connaissances néerlandais. Modifiez pour passer à votre langue.
(Cliquez pour voir. Attention : peut vendre la mèche.)
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

When Elina makes her annual summer pilgrimage to her remote family farm in Lapland, she has three days to catch the pike in a local pond, or she and the love of her life will both die. This year her task is made even more difficult by the intervention of a host of deadly supernatural creatures and a murder detective on her tail.Can Elina catch the pike and put to rest the curse that has been hanging over her head ever since a youthful love affair turned sour? Can Sergeant Janatuinen make it back to civilisation in one piece? And just why is Lapland in summer so weird?Summer Fishing in Lapland is an audacious, genre-defying blend of fantasy, folk tale and nature writing.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (4.33)
0.5
1
1.5
2 1
2.5
3 1
3.5
4 9
4.5 7
5 8

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 204,446,904 livres! | Barre supérieure: Toujours visible