AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

doNrm'-la-pusl: part of the joan of arc project

par Kari Edwards

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneDiscussions
2Aucun5,262,967 (3)Aucun
There have been many iterations of the Joan of Arc story: "testimonies," books, and films have attempted to capture the drama of one of history's most famous gender warriors. But few, if any, have been undertaken by an author who met her subject matter with such recognition and insight, a fellow warrior, a rebel in kind. kari edwards, a transgender activist and key figure in the Bay Area experimental writing scene of the late 1990s and early 2000s, was provocative and prescient in her concern for the way that language inflects, inflicts, and regulates gender norms. Her persistent efforts to break linguistic binaries and barriers have given her texts an ongoing urgency after her untimely death in 2006. This book brings to life an important document discovered in the late poet's archive at the Poetry Collection at the University of Buffalo. The several notebooks and partial typescript (as well as various plans and notes) of edwards' unfinished dN?rm'-l-?p sl, uncovered by Tina igon, offer an intriguing glimpse of a major new direction in edwards' work, one in which her avant-garde instincts are channeled through rigorous research on this medieval figure. In this retelling - better to say "remixing" - of Joan of Arc's fateful trial and martyrdom, we find the major theme so richly laced throughout edwards' oeuvre: the courageous (but also depressingly mundane) struggle against the stifling regulation of language, appearance, and norms. edwards's Joan of Arc, even in its incomplete and abbreviated form (which igon calls a "possible version" of edwards's manuscript), offers an exciting engagement with one of the medieval period's most challenging and mysterious figures.… (plus d'informations)
Récemment ajouté parlotus_root

Aucun mot-clé

Aucun
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

Aucune critique
aucune critique | ajouter une critique
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Citations
Derniers mots
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

There have been many iterations of the Joan of Arc story: "testimonies," books, and films have attempted to capture the drama of one of history's most famous gender warriors. But few, if any, have been undertaken by an author who met her subject matter with such recognition and insight, a fellow warrior, a rebel in kind. kari edwards, a transgender activist and key figure in the Bay Area experimental writing scene of the late 1990s and early 2000s, was provocative and prescient in her concern for the way that language inflects, inflicts, and regulates gender norms. Her persistent efforts to break linguistic binaries and barriers have given her texts an ongoing urgency after her untimely death in 2006. This book brings to life an important document discovered in the late poet's archive at the Poetry Collection at the University of Buffalo. The several notebooks and partial typescript (as well as various plans and notes) of edwards' unfinished dN?rm'-l-?p sl, uncovered by Tina igon, offer an intriguing glimpse of a major new direction in edwards' work, one in which her avant-garde instincts are channeled through rigorous research on this medieval figure. In this retelling - better to say "remixing" - of Joan of Arc's fateful trial and martyrdom, we find the major theme so richly laced throughout edwards' oeuvre: the courageous (but also depressingly mundane) struggle against the stifling regulation of language, appearance, and norms. edwards's Joan of Arc, even in its incomplete and abbreviated form (which igon calls a "possible version" of edwards's manuscript), offers an exciting engagement with one of the medieval period's most challenging and mysterious figures.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (3)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 1
3.5
4
4.5
5

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 205,143,563 livres! | Barre supérieure: Toujours visible