Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.
Chargement... Incomprehensible Lesson: in versions by Anthony Howellpar Fawzi Karim
Aucun Chargement...
Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre. Aucune critique aucune critique | ajouter une critique
Fawzi Karim's poetry has been widely translated, among other languages into French, Swedish, Italian and English. Carcanet published Plague Lands and Other Poems (2011), which was a Poetry Book Society Recommendation. This new selection explores the experience of becoming at home in London, passing from a sense of exile to a sense of uneasy belonging. In his introduction the poet touches on some of the most urgent themes of our time including exile and the possibilities of home. Between the poet, a major literary presence in his language, and his translator, a poet of many talents and skills, a kind of dialogue exists. The accommodations between two traditions formally uneasy in one another's company is compelling to read. The poet's and the translator's contrasting memories meet and confer at the level of language and image. Aucune description trouvée dans une bibliothèque |
Discussion en coursAucun
Google Books — Chargement... GenresClassification décimale de Melvil (CDD)892.716Literature Literature of other languages Middle Eastern languages Arabic (Egypt, Lebanon, Palestine, Saudi Arabia, Sudan) Arabic poetry 1945–2000Classification de la Bibliothèque du CongrèsÉvaluationMoyenne: Pas d'évaluation.Est-ce vous ?Devenez un(e) auteur LibraryThing. |