Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.
Résultats trouvés sur Google Books
Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.
Extrait : ""O rage ! o de sespoir ! o vieillesse ennemie ! N'ai-je donc tant ve cu que pour cette infamie ? Et ne suis-je blanchi dans les travaux guerriers Que pour voir en un jour fle trir tant de lauriers ? Mon bras qu'avec respect tout l'Espagne admire, Mon bras, qui tant de fois a sauve cet empire, Tant de fois affermi le tro ne de son roi, Trahit donc ma querelle, et ne fait rien pour moi ?""… (plus d'informations)
> « L'histoire de Rodrigue et Chimène est bien connue : tout concourt au bonheur des deux amants, jusqu'à ce que Rodrigue accepte, question d'honneur, de se battre en duel contre le père de Chimène. Vaincu, il perd la vie ; vainqueur, il perd Chimène, donc la vie. L'essence du dilemme cornélien tient en ces quelques mots, et c'est tout l'art de Corneille que d'inventer une issue à cette tragédie en apparence inextricable. Mais Le Cid, c'est aussi un scandale retentissant - on accuse la pièce d'invraisemblance - et un triomphe inouï. Il faut imaginer la querelle : tout Paris amoureux de Chimène, tout Paris se consumant pour Rodrigue, des auteurs en colère, l'Académie prise à partie et Corneille aux anges : quel bruit, mais quel succès ! Il n'en restera pas là : aux admirateurs des dilemmes tragiques et des amours impossibles, il donnera Cinna, Horace et Polyeucte. Seul le talent d'un Racine, une génération plus tard, parviendra à faire de l'ombre au vieux maître de la tragédie. » —Karla Manuele - Amazon.fr
> Par Adrian (Laculturegenerale.com) : Les 150 classiques de la littérature française qu’il faut avoir lus ! 07/05/2017 - « La valeur n’attend point le nombre des années », « O rage ! O désespoir ! O vieillesse ennemie ! », « À vaincre sans périls, on triomphe sans gloire »…est-ce Le Cid qui est une oeuvre de la langue française ou la langue française qui est une oeuvre du Cid ? À relire bien sûr, ou à lire pour la première fois, chenapan !
Mon souvenir du Cid, c'est une représentation jouée il y a un temps certain au Théâtre des Champs Elysées à Paris avec Jean-Louis Barrault, Jean Marais dans le rôle de Don Diègue hélant Francis Huster d'un inoubliable "Rodrigue, as-tu du coeur ?" de cette voie grave inimitable. Comment voulez-vous que je n'aie pas aimé et que cette pièce de Corneille me paraisse encore aujourd'hui un véritable chef-d'oeuvre, en toute subjectivité. ( )
Le cid, personnage héroïque aux qualités morales exceptionnelles sacrifie son amour et son bonheur futur pour venger l'honneur de son père... Mais un tel dévouement ne peut laisser indifférent. ( )
Références à cette œuvre sur des ressources externes.
Wikipédia en anglais
Aucun
▾Descriptions de livres
Extrait : ""O rage ! o de sespoir ! o vieillesse ennemie ! N'ai-je donc tant ve cu que pour cette infamie ? Et ne suis-je blanchi dans les travaux guerriers Que pour voir en un jour fle trir tant de lauriers ? Mon bras qu'avec respect tout l'Espagne admire, Mon bras, qui tant de fois a sauve cet empire, Tant de fois affermi le tro ne de son roi, Trahit donc ma querelle, et ne fait rien pour moi ?""
▾Descriptions provenant de bibliothèques
Aucune description trouvée dans une bibliothèque
▾Description selon les utilisateurs de LibraryThing
Mais Le Cid, c'est aussi un scandale retentissant - on accuse la pièce d'invraisemblance - et un triomphe inouï. Il faut imaginer la querelle : tout Paris amoureux de Chimène, tout Paris se consumant pour Rodrigue, des auteurs en colère, l'Académie prise à partie et Corneille aux anges : quel bruit, mais quel succès !
Il n'en restera pas là : aux admirateurs des dilemmes tragiques et des amours impossibles, il donnera Cinna, Horace et Polyeucte. Seul le talent d'un Racine, une génération plus tard, parviendra à faire de l'ombre au vieux maître de la tragédie. »
—Karla Manuele - Amazon.fr
> Par Adrian (Laculturegenerale.com) : Les 150 classiques de la littérature française qu’il faut avoir lus !
07/05/2017 - « La valeur n’attend point le nombre des années », « O rage ! O désespoir ! O vieillesse ennemie ! », « À vaincre sans périls, on triomphe sans gloire »…est-ce Le Cid qui est une oeuvre de la langue française ou la langue française qui est une oeuvre du Cid ? À relire bien sûr, ou à lire pour la première fois, chenapan !