AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...
MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneDiscussions
13Aucun1,529,187AucunAucun
« À l’exception de quelques textes grecs ou latins du Moyen Âge déjà avancé, aucun ouvrage ancien ne nous est parvenu sous forme d’original, exemplaire dû à l’auteur lui-même ou à son secrétaire. Nous n’avons pour ainsi dire jamais affaire à un livre autographe. Dans les cas très rares où le fait se présente […], il est à présumer que l’exemplaire autographe que nous avons entre les mains n’est qu’une transcription faite par l’auteur lui-même de ses papiers et de ses brouillons. D’ordinaire, un laps de temps très long sépare l’original des plus anciennes copies qui nous ont conservé les textes classiques de l’antiquité. » (Chapitre I) Partant de ce constat, cet ouvrage classique, constamment réédité depuis sa publication en 1949, détaille dans une langue simple et vivante la façon dont les manuscrits grecs et latins ont été copiés (par qui, dans quel contexte, en utilisant quelles écritures), il analyse les erreurs récurrentes apparues dans les textes au cours de ce processus, présente les jalons essentiels de toute tradition manuscrite (originaux, archétypes, prototypes) et les principes devant guider le travail d’édition critique d’un texte. Ce livre s’adresse aux philologues mais également au lecteur curieux de savoir ce qui se cache derrière les éditions des textes classiques disponibles dans le commerce, avec la certitude de ne plus voir du même œil les « codex » peuplant les rayonnages du département des manuscrits des bibliothèques.… (plus d'informations)
Aucun
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

Aucune critique
aucune critique | ajouter une critique

Appartient à la série

Appartient à la série éditoriale

Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Citations
Derniers mots
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

« À l’exception de quelques textes grecs ou latins du Moyen Âge déjà avancé, aucun ouvrage ancien ne nous est parvenu sous forme d’original, exemplaire dû à l’auteur lui-même ou à son secrétaire. Nous n’avons pour ainsi dire jamais affaire à un livre autographe. Dans les cas très rares où le fait se présente […], il est à présumer que l’exemplaire autographe que nous avons entre les mains n’est qu’une transcription faite par l’auteur lui-même de ses papiers et de ses brouillons. D’ordinaire, un laps de temps très long sépare l’original des plus anciennes copies qui nous ont conservé les textes classiques de l’antiquité. » (Chapitre I) Partant de ce constat, cet ouvrage classique, constamment réédité depuis sa publication en 1949, détaille dans une langue simple et vivante la façon dont les manuscrits grecs et latins ont été copiés (par qui, dans quel contexte, en utilisant quelles écritures), il analyse les erreurs récurrentes apparues dans les textes au cours de ce processus, présente les jalons essentiels de toute tradition manuscrite (originaux, archétypes, prototypes) et les principes devant guider le travail d’édition critique d’un texte. Ce livre s’adresse aux philologues mais également au lecteur curieux de savoir ce qui se cache derrière les éditions des textes classiques disponibles dans le commerce, avec la certitude de ne plus voir du même œil les « codex » peuplant les rayonnages du département des manuscrits des bibliothèques.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: Pas d'évaluation.

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 205,661,880 livres! | Barre supérieure: Toujours visible