Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.
Chargement... The Passenger: A Novel (édition 1939)par Ulrich Alexander Boschwitz (Auteur), Philip Boehm (Traducteur), Andre Aciman (Introduction)
Information sur l'oeuvreLe voyageur par Ulrich Alexander Boschwitz
Books Read in 2023 (1,103) Chargement...
Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre. aucune critique | ajouter une critique
Appartient à la série éditorialePrix et récompenses
En novembre 1938, Otto Silbermann devient un homme traqué du jour au lendemain. Il a beau être un industriel respecté et ancien combattant de la Grande Guerre, rien n'arrête désormais ceux qui s'en prennent aux citoyens juifs allemands. Quand il se retrouve chassé de son appartement - son épouse aryenne est déjà partie se cacher à la campagne - il envisage d'abord de rejoindre son fils, en exil à Paris. Mais comment faire pour quitter le territoire quand les frontières sont bouclées et le pays en état d'urgence ? Il se résout à brader les parts qu'il possède dans sa société, puis, avec une serviette remplie de tout l'argent qui lui reste comme seul bagage, il tente de disparaître. De train en train, de gare en gare, son voyage se transforme en fuite effrénée. Il rencontre d'autres Juifs en danger comme lui, mais aussi des Allemands ordinaires et des Nazis convaincus.Le voyageur est un témoignage littéraire unique de la situation en Allemagne au moment de cet événement que les manuels d'Histoire appellent aujourd'hui la « Nuit de cristal ». L'indifférence ou la haine d'un côté, la peur panique et la volonté de survivre de l'autre - aucun roman de l'époque n'a su capter avec autant de justesse et de force ce jour qui marquera pour toujours un point de basculement collectif dans l'Histoire européenne. La publication du roman de Boschwitz, Le voyageur, permet la découverte d'un roman extraordinaire que l'on croyait perdu et nous offre un regard exceptionnel sur les heures les plus sombres de l'Histoire européenne.Traduit de l'allemand par Daniel Mirsky. Aucune description trouvée dans une bibliothèque |
Discussion en coursAucunCouvertures populaires
Google Books — Chargement... GenresClassification décimale de Melvil (CDD)833.912Literature German literature and literatures of related languages German fiction Modern period (1900-) 1900-1990 1900-1945Classification de la Bibliothèque du CongrèsÉvaluationMoyenne:
Est-ce vous ?Devenez un(e) auteur LibraryThing. |
Car c’est Silbermann (comme dans le livre éponyme de Jacques de Lacretelle) que se nomme le personnage principal et presque unique de ce texte. Un texte condensé, qui suit les tribulations tant physiques que mentales de notre personnage, dans les quelques jours qui suivent la Nuit de Cristal en novembre 1938. Otto Silbermann réussit à s’enfuir de chez lui avant d’être victime d’exactions, mais il se retrouve tout à coup, lui le citoyen prospère et tranquille, en train de fuir alors qu’il n’a enfreint aucune loi, en train de se méfier alors qu’il n’a rien à se reprocher. Il perd en l’espace de quelques jours tout ce sur quoi sa vie était bâtie, et c’est un homme paralysé par une situation qu’il ne comprend pas et une peur grandissante que l’on voit se débattre dans les rets d’un filet qu’il sent se resserrer petit à petit.
Et pour fuir, Silbermann prend des trains et encore des trains. Mais c’est l’indécision qui le caractérise, et ce de plus en plus. Il prend un taxi, donne une adresse et change d’avis deux rues plus loin, il commande une bière mais part sans la boire, tout est comme cela dans ce livre. Comme un moustique qui se cogne incessamment à des parois de verre qu’il ne voit pas. Et pour accompagner ces mouvements erratiques, on suit les pensées désordonnées du personnage, dans une sorte de flux de conscience qui dure les trois ou quatre jours que couvre ce livre.
Silbermann n’est pas tout à fait un personnage agréable. Il aime son argent, ça c’est certain (l’argent et le sentiment de sécurité et de bon droit qui y est associé). Il a des principes moraux mais il ne les respecte pas toujours… Mais il est, avec ses défauts, un personnage ordinaire et, même si ses défauts ne sont pas forcément les nôtres (et inversement), ce côté ordinaire permet de s’identifier : comment réagirais-je si je voyais toute ma vie basculer en un instant ou presque ? si la société se retournait tout à coup contre moi ? Et la réponse que propose ce livre n’est pas très jolie. La perte de repères et de direction, les réactions déplacées parce qu’on veut sauver sa peau, tout cela fait de ce texte un livre très dérangeant mais qui sonne terriblement juste.
L’auteur, Ulrich Alexander Boschwitz, est lui-même un juif allemand mais il a pu fuir l’Allemagne trois ans avec cette fameuse Nuit de Cristal. Comme son personnage, ses origines ne se lisent pas sur son visage, et d’ailleurs il était de culture protestante. Se trouver englobé dans la persécution des juifs a dû lui paraître une immense injustice. Ce roman utilise beaucoup de son expérience, on peut aussi penser que la psychologie du personnage s’en inspire aussi, ce qui rend ce livre d’autant plus précieux pour le témoignage de (presque) première main qu’il nous donne. Boschwitz n’aura publié que deux romans (Le Voyageur étant le second), car il meurt prématurément en 1942, le navire anglais sur lequel il se trouve étant torpillé par un sous-marin allemand. Finalement, les nazis l’auront rattrapé, comme ils rattraperont probablement Otto Silbermann.
Un livre qui se lit assez facilement mais dont chaque instant de lecture est dérangeant. Il n’y a pas de gentil dans ce roman, seulement des personnages qui se débattent dans une société en pleine mutation, qu’ils soient partie prenante ou non dans cette mutation. Un roman qui décrit des mécanismes sociaux et psychologiques qui ne sont pas seulement ceux de l’Allemagne ou ceux des Nazis, suivez mon regard… Un livre intéressant à lire à la lumière des événements d’hier et des événements de demain. Un moment de lecture que je recommande vivement, pour un livre qui devrait être plus connu que ce qu’il n’est.