Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.
Résultats trouvés sur Google Books
Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.
Fiction.
Literature.
HTML:Seventeen years ago, Sepha Stephanos fled the Ethiopian Revolution for a new start in the United States. Now he finds himself running a failing grocery store in a poor African-American section of Washington, D.C., his only companions two fellow African immigrants who share his bitter nostalgia and longing for his home continent. Years ago and worlds away Sepha could never have imagined a life of such isolation. As his environment begins to change, hope comes in the form of a friendship with new neighbors Judith and Naomi, a white woman and her biracial daughter. But when a series of racial incidents disturbs the community, Sepha may lose everything all over again. Watch a QuickTime interview with Dinaw Mengestu about this book..… (plus d'informations)
J'ai beaucoup aimé ce livre la tristesse du personnage sa résignation sa fçon de nous faire artager son expérience douloureuse de l'exil il y avait quelquechose d'authentique dans ce récit La langue était belle ( )
Informations provenant du Partage des connaissances anglais.Modifiez pour passer à votre langue.
To Hirut and Tesfaye Mengetsu, for everything.
Premiers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais.Modifiez pour passer à votre langue.
At eight o'clock Joseph and Kenneth come into the store.
Citations
Informations provenant du Partage des connaissances anglais.Modifiez pour passer à votre langue.
”And what about you?” I asked Judith. “What do you like?” “I prefer simple and elegant.” “I like small and cheap,” I said. “That’s too bad,” Judith said. “It looks like you’ve gone and picked the wrong family.”
He lifts himself off the ground by bracing his back against the wall and climbing up with his entire body, inch by inch. His effort to stand on his own invites the mockery of the two young soldiers.
They looked nothing like the presents under Judith’s tree. They looked as if they had been wrapped by a blind, one-armed man who had torn away at the wrapping paper and tape with his teeth.
That’s why I’m here in this country. No revolution. No coup.
Derniers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais.Modifiez pour passer à votre langue.
Through the canopy of trees that line the walkway cutting through the middle f the circle is a store, one that is neither broken nor perfect, one that, regardless of everything, I'm happy to claim as entirely my own.
Fiction.
Literature.
HTML:Seventeen years ago, Sepha Stephanos fled the Ethiopian Revolution for a new start in the United States. Now he finds himself running a failing grocery store in a poor African-American section of Washington, D.C., his only companions two fellow African immigrants who share his bitter nostalgia and longing for his home continent. Years ago and worlds away Sepha could never have imagined a life of such isolation. As his environment begins to change, hope comes in the form of a friendship with new neighbors Judith and Naomi, a white woman and her biracial daughter. But when a series of racial incidents disturbs the community, Sepha may lose everything all over again. Watch a QuickTime interview with Dinaw Mengestu about this book..
▾Descriptions provenant de bibliothèques
Aucune description trouvée dans une bibliothèque
▾Description selon les utilisateurs de LibraryThing