Quatrième de couverture
Quand Richard Matheson entre en litterature, le fantastique entre, lui, dans l'âge de la modernité : évacué le surnaturel gothique, l'effroi désormais s'immisce dans les plus infimes recoins du quotidien. Et ce avec un talent litteraire à nul autre pareil : d'une tranchante concision, d'une variété narrative et formelle exeptionnelle, d'une richesse thématique impressionante, la « marque » Mathesson fait naître une nouvelle vision de la terreur, névrotique, angoissante et délicieusement teintée d'humour macabre... L'édition intégrale de ces nouvelles — présentées dans l'ordre de leur composition et dans des traductions nouvelles ou soigneusement revues — comportera trois tomes.
Richard Matheson, né en 1926 dans le New Jersey, est un géant du fantastque et de la S-F. Il a beaucoup travaillé comme scénariste à Hollywood, pour le cinéma et la télévision. Je suis une légende, L'homme qui rétrécit et La maison des damnés comptent parmi ses chef d'œuvres mondialement connus.
Sommaire
1 - Ray BRADBURY, Un mot de Ray Bradbury, pages 5 à 6, Introduction, trad. Jacques CHAMBON
2 - Daniel RICHE, Itinéraires de l'angoisse, pages 7 à 38
3 - Né de l'homme et de la femme (Born of Man and Woman), pages 39 à 42, trad. Jacques CHAMBON
4 - La Troisième à partir du soleil (Third from the sun), pages 43 à 51, trad. Hélène COLLON
5 - Quand le veilleur s'endort (When the Waker Sleeps), pages 52 à 68, trad. Jacques CHAMBON
6 - La Voix du sang (Drink my red blood…), pages 69 à 78, trad. Jacques CHAMBON
7 - L'Habit fait l'homme (Clothes make the man), pages 79 à 84, trad. Jacques CHAMBON
8 - La Robe de soie blanche (Dress of White Silk), pages 85 à 90, trad. Jacques CHAMBON & Alain DORÉMIEUX
9 - Retour à zéro (Return), pages 91 à 115, trad. Jacques CHAMBON & Alain DORÉMIEUX
10 - La Chose (The thing), pages 116 à 128, trad. Jacques CHAMBON & Daniel RICHE
11 - Derrière l'écran (Through channels), pages 129 à 135, trad. Jacques CHAMBON & Alain DORÉMIEUX
12 - La Guerre des sorcières (Witch war), pages 136 à 142, trad. Jacques CHAMBON
13 - Avis à la population (Letter to the editor / Advance notice), pages 143 à 151, trad. Hélène COLLON
14 - Frère de la machine (Brother to the machine), pages 152 à 159, trad. Jacques CHAMBON & Bruno MARTIN
15 - B… (F…), pages 160 à 179, trad. Jacques CHAMBON
16 - Mamour, quand tu es près de moi (Lover when you're near me), pages 180 à 208, trad. Jacques CHAMBON & Michel DEUTSCH
17 - La Maison enragée (Mad house), pages 209 à 245, trad. Jacques CHAMBON & Alain DORÉMIEUX
18 - Une résidence de haut vol (Shipshape Home), pages 246 à 269, trad. Jacques CHAMBON
19 - Un jour, une petite annonce (SRL AD), pages 270 à 282, trad. Jacques CHAMBON
20 - Enfer sur mesure (To fit the crime), pages 283 à 292, trad. Hélène COLLON
21 - Nef de mort (Death Ship), pages 293 à 318, trad. Jacques CHAMBON & Bruno MARTIN
22 - Escamotage (Disappearing Act), pages 318 à 336, trad. Jacques CHAMBON & Alain DORÉMIEUX
23 - Les Captateurs (The disinheritors), pages 337 à 349, trad. Jacques CHAMBON
24 - Toilettes pour hommes seuls (Dying Room Only), pages 350 à 369, trad. Hélène COLLON
25 - La Boucle est bouclée (Full Circle), pages 370 à 388, trad. Hélène COLLON
26 - Le Dernier jour (The last day), pages 389 à 407, trad. Jacques CHAMBON & Arlette ROSENBLUM
27 - Lazare II (Lazarus II), pages 408 à 421, trad. Jacques CHAMBON
28 - Une armée de conspirateurs (Legion of Plotters), pages 422 à 433, trad. Jacques CHAMBON & Alain DORÉMIEUX
29 - Tina a disparu (Little girl lost), pages 434 à 449, trad. Jacques CHAMBON
30 - Appel à longue distance (Sorry, right number!), pages 450 à 464, trad. Jacques CHAMBON & Bruno MARTIN
31 - (non mentionné), Bibliographie, pages 469 à 476, Bibliographie