AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Disoriental par Négar Djavadi
Chargement...

Disoriental (original 2016; édition 2018)

par Négar Djavadi (Auteur), Tina Kover (Traducteur)

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneMentions
3791067,731 (4.16)28
"Kimiâ Sadr fled Iran at the age of ten in the company of her mother and sisters to join her father in France. Now twenty-five and facing the future she has built for herself as well as the prospect of a new generation, Kimiâ is inundated by her own memories and the stories of her ancestors, which come to her in unstoppable, uncontainable waves. In the waiting room of a Parisian fertility clinic, generations of flamboyant Sadrs return to her, including her formidable great-grandfather Montazemolmolk, with his harem of fifty-two wives, and her parents, Darius and Sara, stalwart opponents of each regime that befalls them"--Amazon.… (plus d'informations)
Membre:Xejas99
Titre:Disoriental
Auteurs:Négar Djavadi (Auteur)
Autres auteurs:Tina Kover (Traducteur)
Info:Europa Editions (2018), Edition: Translation, 320 pages
Collections:Votre bibliothèque
Évaluation:****
Mots-clés:Aucun

Information sur l'oeuvre

Disoriental par Négar Djavadi (2016)

Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

» Voir aussi les 28 mentions

Un livre très complexe et pourtant si simple à lire. Une excellente approche de l'histoire de ce pays si particulier qu'est l'Iran... Et de ce monde qui est le notre. ( )
  Nikoz | Mar 16, 2022 |
Prise entre deux cultures et un mode de vie peu conventionnel, la narratrice nous montre ce que c'est que d'appartenir à aucun groupe groupe. Allant de souvenirs au présent, l'auteur nous dresse le portrait dynamique d'une femme forte mais discrète qui a trouvé son identité grâce aux voyages. ( )
  Cecilturtle | Dec 2, 2017 |
Une façon originale de raconter l'histoire de l'Iran à la manière du conte des Milles et une nuit.
La narratrice, iranienne immigrée à Paris à 12 ans au moment de la chute du Shah, attend dans une salle d'attente d'un hôpital la venue du médecin. Elle profite de ce temps d'attente pour nous raconte l'histoire de sa famille de puis 1895 à nos jours. Pour nous tenir en haleine, elle finit toujours ses chapitres sur une pirouette, nous incitant à continuer le récit comme dans le conte.
Un beau livre sur l'immigration des étrangers qui doivent se dés-orientaliser avant de pouvoir s'orientaliser ainsi qu'une bonne réflexion aussi sur l'identité sexuelle.
Un livre très instructif ( )
  coriala | Jul 31, 2017 |
3 sur 3
aucune critique | ajouter une critique

» Ajouter d'autres auteur(e)s (1 possible)

Nom de l'auteurRôleType d'auteurŒuvre ?Statut
Négar Djavadiauteur principaltoutes les éditionscalculé
Bracci Testasecca, AlbertoTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Kover, TinaTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Messner, MichaelaTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Peralta, TabitaTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Ragnisco, EmanueleCover artist, designerauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
One day there'll be a place for us
A place called home
--PJ Harvey
Dédicace
Premiers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
In Paris, my father, Darius Sadr, never took the escalator.
Citations
Derniers mots
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Langue d'origine
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

"Kimiâ Sadr fled Iran at the age of ten in the company of her mother and sisters to join her father in France. Now twenty-five and facing the future she has built for herself as well as the prospect of a new generation, Kimiâ is inundated by her own memories and the stories of her ancestors, which come to her in unstoppable, uncontainable waves. In the waiting room of a Parisian fertility clinic, generations of flamboyant Sadrs return to her, including her formidable great-grandfather Montazemolmolk, with his harem of fifty-two wives, and her parents, Darius and Sara, stalwart opponents of each regime that befalls them"--Amazon.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (4.16)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 8
3.5 2
4 28
4.5 4
5 16

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 205,880,100 livres! | Barre supérieure: Toujours visible