AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

Princess Masako: Prisoner of the Chrysanthemum Throne

par Ben Hills

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneMentions
1815150,311 (3.08)2
The tragic true story of Japan's Crown Princess-with a new afterword by the author. It's the fantasy of many young women: marry a handsome prince, move into a luxurious palace, and live happily ever after. But that's not how it turned out for Masako Owada. Ben Hills's fascinating portrait of Princess Masako and the Chrysanthemum Throne draws on research in Tokyo and rural Japan, at Oxford and Harvard, and from more than sixty interviews with Japanese, American, British, and Australian sources-many of whom have never spoken publicly before-shedding light on the royal family's darkest secrets, secrets that can never be openly discussed in Japan because of the reverence in which the emperor and his family are held. But most of all, this is a story about a love affair that went tragically wrong. The paperback edition will contain a new afterword by the author, discussing the impact this book had in Japan, where it was banned.… (plus d'informations)
Aucun
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

» Voir aussi les 2 mentions

5 sur 5
  內文大概有時間順序,然而有時在同一章節、同一頁之內作多次時間跳躍。   書中雖沒直接道出,但讀完後自然明瞭,皇妃對宮內廳的意義/要求: 1.放著好看的女兒節娃娃。平時鎖起來,盡量斷絕與外界的往來。需要時才放出來供國民/各國使節觀賞。 2.不能有自我意識,心死身不死的女體傀儡。服重皇室,尤其是宮內廳。 3.為皇室生下後代的器官。皇太子具生育能力的証明。如未能生下男孩,又過了生育年齡,則等同可被捨棄的東西。   這樣的環境,令人無法好好地活下去。即使堅強能幹如雅子妃,亦被迫走上崩潰之路。   作者從各方收集有限的資料,盡力把雅子妃及部份皇室生活重組於人前。雖然費盡心力,引起歐美等地的回響,但重點的日本宮內廳卻不為所動,十分可惜。 ( )
  goretti | Feb 5, 2014 |
  內文大概有時間順序,然而有時在同一章節、同一頁之內作多次時間跳躍。   書中雖沒直接道出,但讀完後自然明瞭,皇妃對宮內廳的意義/要求: 1.放著好看的女兒節娃娃。平時鎖起來,盡量斷絕與外界的往來。需要時才放出來供國民/各國使節觀賞。 2.不能有自我意識,心死身不死的女體傀儡。服重皇室,尤其是宮內廳。 3.為皇室生下後代的器官。皇太子具生育能力的証明。如未能生下男孩,又過了生育年齡,則等同可被捨棄的東西。   這樣的環境,令人無法好好地活下去。即使堅強能幹如雅子妃,亦被迫走上崩潰之路。   作者從各方收集有限的資料,盡力把雅子妃及部份皇室生活重組於人前。雖然費盡心力,引起歐美等地的回響,但重點的日本宮內廳卻不為所動,十分可惜。 ( )
  goretti | Feb 5, 2014 |
This book must be taken with a grain of salt. While I'm sure Ben Hills gave it his best, it is impossible to know the "whole story" without having talked with the subject of the book herself.

I found the book incredibly boring. The style in which it was written (more conversational than academic), to me is not professional for a serious work. I did not appreciate the likening of Crown Prince Naruhito to wearing a "best in show for champion poulty award" on his wedding day. It feels as though the author is not respectful of the traditions of the Japanese monarchy, or the honors it bestows upon its members.

I give this book two stars for the descriptions of Masako and Naruhito's lives before their engagement and marriage. The rest of the book was very boring and difficult to get through. ( )
  briandrewz | Dec 19, 2011 |
Out of all the books I have read, there have been few that have been so boring I couldn't even manage to finish them. In fact I can only think of one such book, this one. ( )
  belinda_h_ | Jun 8, 2010 |
A portrait of Princess Masako, the Harvard- and Oxford-educated woman who sacrificed her career as a diplomat to marry Crown Prince Naruhito, offers a look into the mysterious world of Japan's imperial family.
  RavenousReaders | Jul 23, 2007 |
5 sur 5
What's wrong with this picture?: An independent, cosmopolitan young woman, educated at Harvard and Oxford, proficient in six languages, who is on the fast track to becoming a diplomat in spite of a male-dominated society, gives up her career, her freedom and even her identity to marry the crown prince of Japan and enter the sequestered halls of a 2,600-year-old monarchy.
Happy princesses are for fairy tales. In today's reality, a royal wedding seems to mean anything but a happy ending -- maybe just an ending, period. Case in point: The ever-popular Diana makes the perfect poster-princess for "happily never after."
In the latest royal expose, "Princess Masako," Ben Hills chronicles another princess' public misery.
Often referred to as the "Japanese Princess Di" --more so now for the unfortunate parallels in their lives -- Japan's Princess Masako is indeed a trapped soul. Certainly royal watchers somewhere will care and want to know more, but this is not the book to read.
Although his biography praises him as "one of Australia's leading investigative journalists and foreign correspondents," as well as a Walkley Award winner (described as "Australia's Pulitzer" in the same bio), Hills is utterly disappointing in both his research and writing.
To avoid Hills' cringe-inducing insertions of his jarring opinions, might I offer the basic story? As the firstborn daughter of an ambitious, peripatetic civil servant, Masako Owada spends her formative years overseas. She graduates magna cum lShe returns to Tokyo and begins a promising diplomatic career in Japan's Foreign Ministry. She's invited to a royal reception, where Crown Prince Naruhito reportedly falls in love with her at first sight. She's not ready for royal romance and escapes to study international relations at Oxford. Before she finishes her graduate thesis, Masako shocks family and friends by agreeing to marry Naruhito, who has not-so-patiently waited for her for five years. The powerful Kunaicho --the Imperial Household Agency, which controls all things royal in Japan -- disapproves of the match. Masako is a commoner, in spite of her family's long samurai history. She is not a traditional Japanese woman -- she's ambitious and accomplished, she's seen the world and been an active participant. But Naruhito will not relent. In 1993, he marries Masako with promises that he will guard her from the suffocating traditions and expectations that keep the royal family as virtual prisoners in their own palace. He hopes that she can help forge a more modern, open role for Japan's long-hidden royalty. But Naruhito's promises fail Masako. She virtually disappears, kept cloistered until she provides a male heir. After the birth of the royal couple's daughter, Aiko -- conceived through in-vitro fertilization, a shocking royal revelation -- Masako succumbs to a deep depression. The Kunaicho spin calls it "adjustment disorder," but insiders know that Masako is anything but well, with little hope of recovery: Why get better only to stay trapped in a gilded cage? -- or to quote Hills, "a luxurious safari park, in which the royal couple is the pampered last breeding pair of an endangered species." Undoubtedly, Masako's story is compelling. Wading through Hills' verbiage is not. Unable to gain access to Masako or her family -- and certainly not the royals -- Hills spent 15 months traipsing the world, interviewing more than 60 Japanese, American, British and Australian sources. Even so, instead of any truly relevant insights, we find out which interviewee was "good-looking" and "not the sort of bubblehead you find on US television," which of Masako's advisers toured Africa with Angelina Jolie and Bono, and which Harvard professors "have BlackBerries dangling from their belts and mete out their time like Manhattan lawyers." Hills seems to enjoy inserting his unwanted opinions. He insists that a Harvard degree did not make Masako "some sort of reincarnation of Albert Einstein" and that "the majority of Harvard students graduate with some sort of honours," referring to " a simple cum laude" as a "humiliation." All this to explain that with a Harvard degree, Masako "would be unfairly burdened down by the weight of great expectations." Perhaps in translation, "Princess Masako" will find an audience among Japan's most devoted royal watchers. But at least in English -- Australian English, even -- the teeth gritting necessary to get through the 300-plus pages of wearing prose is hardly worth the challenge.
 
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Lieux importants
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Citations
Derniers mots
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais (2)

The tragic true story of Japan's Crown Princess-with a new afterword by the author. It's the fantasy of many young women: marry a handsome prince, move into a luxurious palace, and live happily ever after. But that's not how it turned out for Masako Owada. Ben Hills's fascinating portrait of Princess Masako and the Chrysanthemum Throne draws on research in Tokyo and rural Japan, at Oxford and Harvard, and from more than sixty interviews with Japanese, American, British, and Australian sources-many of whom have never spoken publicly before-shedding light on the royal family's darkest secrets, secrets that can never be openly discussed in Japan because of the reverence in which the emperor and his family are held. But most of all, this is a story about a love affair that went tragically wrong. The paperback edition will contain a new afterword by the author, discussing the impact this book had in Japan, where it was banned.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (3.08)
0.5 1
1
1.5 1
2 4
2.5
3 13
3.5 4
4 5
4.5 1
5 1

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 204,458,804 livres! | Barre supérieure: Toujours visible