AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

English historical linguistics 2010 : selected papers from the sixteenth International Conference on English Historical Linguistics (ICEHL 16), Pécs, 23-27 August 2010

par Irén Hegedűs (Directeur de publication), Alexandra Fodor (Directeur de publication)

Autres auteurs: Krisda Chaemsaithong (Contributeur), Mark Chambers (Contributeur), Claudia Claridge (Contributeur), Fran Colman (Contributeur), Mark Davies (Contributeur)13 plus, Florian Dolberg (Contributeur), Thomas Egan (Contributeur), Alexander Haselow (Contributeur), Ryuichi Hotta (Contributeur), Judith Huber (Contributeur), Sylwester Lodej (Contributeur), Angelika Lutz (Contributeur), Rafal Molencki (Contributeur), Hans Frede Nielsen (Contributeur), Matti Rissanen (Contributeur), Reijirou Shibasaki (Contributeur), Louise Sylvester (Contributeur), Jerzy Welna (Contributeur)

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneDiscussions
3Aucun4,144,730AucunAucun
The use of linguistic forms derived from the lexicon denoting sacred entities is often subject to tabooing behaviour. In the 15th and 16th century phrases like by gogges swete body or by cockes bones allowed speakers to address God without really saying the name; cf. Hock (1991: 295). The religious interjections based on the phonetically corrupt gog and cock are evidenced to have gained currency in the 16th century. In the 17th century all interjections based on religious appellations ceased to appear on stage in accordance with the regulations of the Act to Rest… (plus d'informations)
Récemment ajouté parLibraryImporter, idiosyncratic
Aucun
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

Aucune critique
aucune critique | ajouter une critique

» Ajouter d'autres auteur(e)s

Nom de l'auteurRôleType d'auteurŒuvre ?Statut
Hegedűs, IrénDirecteur de publicationauteur principaltoutes les éditionsconfirmé
Fodor, AlexandraDirecteur de publicationauteur principaltoutes les éditionsconfirmé
Chaemsaithong, KrisdaContributeurauteur secondairetoutes les éditionsconfirmé
Chambers, MarkContributeurauteur secondairetoutes les éditionsconfirmé
Claridge, ClaudiaContributeurauteur secondairetoutes les éditionsconfirmé
Colman, FranContributeurauteur secondairetoutes les éditionsconfirmé
Davies, MarkContributeurauteur secondairetoutes les éditionsconfirmé
Dolberg, FlorianContributeurauteur secondairetoutes les éditionsconfirmé
Egan, ThomasContributeurauteur secondairetoutes les éditionsconfirmé
Haselow, AlexanderContributeurauteur secondairetoutes les éditionsconfirmé
Hotta, RyuichiContributeurauteur secondairetoutes les éditionsconfirmé
Huber, JudithContributeurauteur secondairetoutes les éditionsconfirmé
Lodej, SylwesterContributeurauteur secondairetoutes les éditionsconfirmé
Lutz, AngelikaContributeurauteur secondairetoutes les éditionsconfirmé
Molencki, RafalContributeurauteur secondairetoutes les éditionsconfirmé
Nielsen, Hans FredeContributeurauteur secondairetoutes les éditionsconfirmé
Rissanen, MattiContributeurauteur secondairetoutes les éditionsconfirmé
Shibasaki, ReijirouContributeurauteur secondairetoutes les éditionsconfirmé
Sylvester, LouiseContributeurauteur secondairetoutes les éditionsconfirmé
Welna, JerzyContributeurauteur secondairetoutes les éditionsconfirmé

Appartient à la série éditoriale

Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Citations
Derniers mots
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

The use of linguistic forms derived from the lexicon denoting sacred entities is often subject to tabooing behaviour. In the 15th and 16th century phrases like by gogges swete body or by cockes bones allowed speakers to address God without really saying the name; cf. Hock (1991: 295). The religious interjections based on the phonetically corrupt gog and cock are evidenced to have gained currency in the 16th century. In the 17th century all interjections based on religious appellations ceased to appear on stage in accordance with the regulations of the Act to Rest

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: Pas d'évaluation.

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 206,390,401 livres! | Barre supérieure: Toujours visible