AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

Alice's Adventure in Wonderland Reader

par Virginia Evans, Jenny Dooley, Virginia Evans

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneDiscussions
3Aucun4,121,451AucunAucun
Lewis Carroll is a pen-name: Charles Lutwidge Dodgson was the author's real name and he was lecturer in Mathematics in Christ Church, Oxford. Dodgson began the story on 4 July 1862, when he took a journey in a rowing boat on the river Thames in Oxford together with the Reverend Robinson Duckworth, with Alice Liddell (ten years of age) the daughter of the Dean of Christ Church, and with her two sisters, Lorina (thirteen years of age), and Edith (eight years of age). As is clear from the poem at the beginning of the book, the three girls asked Dodgson for a story and reluctantly at first he began to tell the first version of the story to them. There are many half-hidden references are made to the five of them throughout the text of the book itself, which was published finally in 1865. This edition of Alice's Adventures in Wonderland presents the text transcribed into the Unifon alphabet. Unifon was developed as an auxiliary phonetic alphabet designed to facilitate access to literacy to English-speaking children, by presenting to them a writing system that worked by sound. Tests showed that children were able to learn to read rather quickly using this system, and, having made that breakthrough, were able to transition to traditional English orthography relatively easily. Unifon was developed in the 1950s by Dr John R. Malone, an economist and newspaper equipment consultant who became interested in phonetic writing while consulting with the Bendix Corporation, which was interested in questions of aviation communication. That work was abandoned when the International Air Transport Association selected English as the language of international airline communications in 1957. But Malone's interest in phonetic writing resurfaced when his young son complained about difficulties learning to read. From about 1960 to the 1980s, Margaret S. Ratz used Unifon to teach first-graders at Principia College in Elsah, Illinois. A variety of teaching materials exist using Unifon. From the 1974 to his death in 1993 John M. Culkin, a specialist in media studies, also promoted Unifon. The transcription used here is based on the Carnegie Mellon University Pronouncing Dictionary, and accordingly reflects American pronunciation-naturally enough, since Unifon was devised by an American."… (plus d'informations)
Récemment ajouté parMACollege, getreadingdmc
Aucun
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

Aucune critique
aucune critique | ajouter une critique

» Ajouter d'autres auteur(e)s

Nom de l'auteurRôleType d'auteurŒuvre ?Statut
Virginia Evansauteur principaltoutes les éditionscalculé
Dooley, Jennyauteur principaltoutes les éditionsconfirmé
Evans, Virginiaauteur principaltoutes les éditionsconfirmé
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Citations
Derniers mots
Notice de désambigüisation
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Adapted by Virginia Evans.
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

Lewis Carroll is a pen-name: Charles Lutwidge Dodgson was the author's real name and he was lecturer in Mathematics in Christ Church, Oxford. Dodgson began the story on 4 July 1862, when he took a journey in a rowing boat on the river Thames in Oxford together with the Reverend Robinson Duckworth, with Alice Liddell (ten years of age) the daughter of the Dean of Christ Church, and with her two sisters, Lorina (thirteen years of age), and Edith (eight years of age). As is clear from the poem at the beginning of the book, the three girls asked Dodgson for a story and reluctantly at first he began to tell the first version of the story to them. There are many half-hidden references are made to the five of them throughout the text of the book itself, which was published finally in 1865. This edition of Alice's Adventures in Wonderland presents the text transcribed into the Unifon alphabet. Unifon was developed as an auxiliary phonetic alphabet designed to facilitate access to literacy to English-speaking children, by presenting to them a writing system that worked by sound. Tests showed that children were able to learn to read rather quickly using this system, and, having made that breakthrough, were able to transition to traditional English orthography relatively easily. Unifon was developed in the 1950s by Dr John R. Malone, an economist and newspaper equipment consultant who became interested in phonetic writing while consulting with the Bendix Corporation, which was interested in questions of aviation communication. That work was abandoned when the International Air Transport Association selected English as the language of international airline communications in 1957. But Malone's interest in phonetic writing resurfaced when his young son complained about difficulties learning to read. From about 1960 to the 1980s, Margaret S. Ratz used Unifon to teach first-graders at Principia College in Elsah, Illinois. A variety of teaching materials exist using Unifon. From the 1974 to his death in 1993 John M. Culkin, a specialist in media studies, also promoted Unifon. The transcription used here is based on the Carnegie Mellon University Pronouncing Dictionary, and accordingly reflects American pronunciation-naturally enough, since Unifon was devised by an American."

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: Pas d'évaluation.

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 204,799,760 livres! | Barre supérieure: Toujours visible