AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

The Pine Islands (2017)

par Marion Poschmann

Autres auteurs: Voir la section autres auteur(e)s.

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneMentions
13713199,424 (3.7)15
When Gilbert Silvester, a journeyman lecturer on beard fashions in film, awakes one day from a dream that his wife has cheated on him, he flees - immediately, irrationally, inexplicably - for Japan. In Tokyo he discovers the travel writings of the great Japanese poet Basho. Suddenly, from Gilbert's directionless crisis there emerges a purpose: a pilgrimage in the footsteps of the poet to see the moon rise over the pine islands of Matsushima. Falling into step with another pilgrim - a young Japanese student called Yosa, clutching a copy of The Complete Manual of Suicide - Gilbert travels with Yosa across Basho's disappearing Japan, one in search of his perfect ending and the other the new beginning that will give his life meaning. The Pine Islands is a serene, playful, profoundly moving story of the transformations we seek and the ones we find along the way.… (plus d'informations)
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

» Voir aussi les 15 mentions

Affichage de 1-5 de 13 (suivant | tout afficher)
Kurze Inhaltsangabe
Gilbert Silvester, Privatdozent und Bartforscher im Rahmen eines universitären Drittmittelprojekts, steht unter Schock. Letzte Nacht hat er geträumt, dass seine Frau ihn betrügt. In einer absurden Kurzschlusshandlung verlässt er sie, steigt ins erstbeste Flugzeug und reist nach Japan, um Abstand zu gewinnen. Dort fallen ihm die Reisebeschreibungen des klassischen Dichters Bashō in die Hände, und plötzlich hat er ein Ziel: Wie die alten Wandermönche möchte auch er den Mond über den Kieferninseln sehen. Auf der traditionsreichen Pilgerroute könnte er sich in der Betrachtung der Natur verlieren und seinen inneren Aufruhr hinter sich lassen. Aber noch vor dem Start trifft er auf den Studenten Yosa, der mit einer ganz anderen Reiselektüre unterwegs ist, dem Complete Manual of Suicide.
  ela82 | Mar 23, 2024 |
I don’t know how Poschmann did it but this novel captures with exquisite perfection the disorienting experience that living in Japan can be, for an attentive non-Japanese person who comes to Japan with no agenda and with some time to look around.

There is such an extreme level of discernment here in this novel...every scene nails it. I would guess most people who have not spent a lot of time in Japan—enough for instance to know about the deeply strange and almost obligatory love every Japanese person professes to feel about Matsushima—would feel like this book is exaggerated satire, when actually it just is the way Japan IS.

I’m kind of in awe and a little woozy from the experience of having just finished this excellent and very funny book, so maybe I will come back and try to be more coherent in my review in a few days. I lived in Japan for years and this novel hit me hard with a lovely nostalgia for a place I still love so its impossible for me to know how anyone else without this experience will react to it. ( )
  poingu | Feb 22, 2020 |
3-stars for now. Suspect rating may improve after I have pondered for a while. ( )
  LizzySiddal | Jan 14, 2020 |
Gilbert Silvester, un profesor universitario que investiga el imaginario de las barbas en la historia del cine, sueña una noche que su mujer le engaña. En un arrebato irracional, abandona su casa y se sube al primer avión disponible, rumbo a Japón. ¿Qué se le ha perdido a él, un cafetero empedernido y amante del pragmatismo occidental, en el país del té y del misterio? Poco tiempo tiene de pensar en ello, pues enseguida conoce a Yosa Tamagotchi, un estrafalario estudiante que, con su inseparable Manual completo del suicidiobajo el brazo, va en busca del lugar ideal para acabar con su insustancial vida. Incapaz de abandonarlo a su suerte, Gilbert decide acompañar a Yosa en su funesto peregrinaje, al tiempo que propone desdoblar el viaje y seguir la senda de los cuadernos de Bashô, el célebre poeta de haikus, para ver brillar la luna sobre los pinos de Mastushima.

Las islas de los pinos es una aventura luminosa y profundamente poética, salpicada de toques fantásticos y grotescos, sobre el fracaso, la deserción y el abandono de certezas.
  bibliotecayamaguchi | Oct 18, 2019 |
A short, quirky and determinedly ambiguous novel that manages to be captivatingly deep and mournful at the same time as being delightfully superficial and funny. And a book that operates as much through symbols as it does through explicit narrative (stand by for a lot of hair and trees...). Poschmann is clearly a writer who doesn't trouble to switch off the "poet" side of herself when she's playing the role of a novelist.

With - respectively - Basho's Narrow road to the deep north and The complete manual of suicide under their arms, Gilbert and Yosa, who have met by chance on the end of a station platform in Tokyo, set off on a modern version of the poet's pilgrimage to the pine islands of Matsushima. Both of them are at low points in their lives: Gilbert, who has been doing research (without very much conviction of its utility) into the iconography of beards in the cultural studies department of a German university, has run away from his breadwinner-wife after having a bad dream about her Medusa-like hair; Yosa, who even with a false beard doesn't manage to live up to his own ideal of Japanese masculinity, has decided to kill himself after becoming convinced that he has done badly in an exam. But, for a while at least, their respective failings complement each other and allow the two of them to form an uneasy team to navigate the strange world of modern Japan together.

Poschmann enjoys herself using the cultural collisions involved in this unlikely setup to make fun of the odder and less defensible aspects of Japanese and European cultures (and, in passing, of some of our ideas about masculinity), but at the same time she draws European readers into an appreciation of some of the less obvious strengths of the Japanese way of looking at the world. A pilgrimage to look at a rock or a tree isn't as obvious a thing to do as a pilgrimage to look at a building or a great painting, particularly if we find the tree in the middle of a building site or a traffic island, but it isn't hard to see (when we look at it through her eyes) how it can also have value to us.

Of course, the resulting book isn't a well-formed novel in a conventional western way - the explicit story doesn't come to a satisfactory resolution, and the situation isn't one that would bear rationalising - Gilbert's reasons for leaving his wife would seem flimsy even by the standards of Othello, and he seems to have learnt as much about Japan 24 hours after his unplanned arrival there as the author did after three months of intensive study, for instance. But that doesn't seem to matter: This is another of those books that make you want to plan a re-read as soon as you put them down. ( )
2 voter thorold | Aug 16, 2019 |
Affichage de 1-5 de 13 (suivant | tout afficher)
Here is a short novel almost miraculous in its successful blending of potentially clashing tones. This may be one benefit of a writer growing up in their own language, and being translated only when they have achieved escape velocity. As a result Marion Poschmann, a multi-award-winning poet and novelist in her native Germany, now appears in English fully formed, translated by Jen Calleja, and has all the air of uncovered greatness: this month the book was longlisted for the Man Booker International prize.
ajouté par Nevov | modifierThe Guardian, John Self (Mar 21, 2019)
 

» Ajouter d'autres auteur(e)s (2 possibles)

Nom de l'auteurRôleType d'auteurŒuvre ?Statut
Marion Poschmannauteur principaltoutes les éditionscalculé
Calleja, JenTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Festin, JesperTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Martín Arnedo, SantiagoTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Stieren, FrankNarrateurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Vlaming, AnnemarieTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Lieux importants
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
‘Go to the pine if you want to learn about the pine.’

Matsuo Bashō
Willst du etwas über Kiefern wissen — geh zu den Kiefern. Matsuo Bashō
Dédicace
Premiers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Er hatte geträumt, daß seine Frau ihn betrog.
Citations
Derniers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

When Gilbert Silvester, a journeyman lecturer on beard fashions in film, awakes one day from a dream that his wife has cheated on him, he flees - immediately, irrationally, inexplicably - for Japan. In Tokyo he discovers the travel writings of the great Japanese poet Basho. Suddenly, from Gilbert's directionless crisis there emerges a purpose: a pilgrimage in the footsteps of the poet to see the moon rise over the pine islands of Matsushima. Falling into step with another pilgrim - a young Japanese student called Yosa, clutching a copy of The Complete Manual of Suicide - Gilbert travels with Yosa across Basho's disappearing Japan, one in search of his perfect ending and the other the new beginning that will give his life meaning. The Pine Islands is a serene, playful, profoundly moving story of the transformations we seek and the ones we find along the way.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (3.7)
0.5
1 1
1.5
2 1
2.5 1
3 9
3.5 5
4 17
4.5
5 6

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 204,761,026 livres! | Barre supérieure: Toujours visible