AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

Dolis

par Maki Kusumoto

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneMentions
341713,628 (3.44)1
When Kishi falls head-over-heels in love with Mitsu, he soon discovers another side to this seemingly flawless woman. As the drama and romance between Mitsu and Kishi unfolds towards an unforgettable climax, the couple takes an extraordinary excursion into the uncharted arena where desire and romance confront hope and survival.… (plus d'informations)
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

» Voir aussi la mention 1

(spoilage) ironically billed by tokyopop as a "drama/romance". a kind of deconstruction, really: an autopsy that lends new meaning to the phrase 'lost in love'. definitely aimed at a grownup demographic: josei or seinen, though? i think maybe only a woman would write it, even though by the end it's the male voice that by default owns the view. and the tabula rasa described, well-grounded in psychology, knows quite well the territory she inhabits and can speak for herself. but it's not clinical, this treatment; instead it pulls the reader into itself, claustrophobic. the interiority of both characters is sympathetically drawn. and the cut's sharp enough that the reader bleeds, is not mere audience, pulled in and even complicit somehow in the pain. also, as befits its subject matter, very beautiful on every page, hard as it might get sometimes to look.

when Kishi meets Mitsu, he sees her as his ideal woman. he is a musician; she is a grad student writing a thesis on aesthetics. but Mitsu, he notices, seems to be waiting for something. and her world seems so internalized she's hardly there. she asks him, not about himself, but how he sees her. her books include Hans Bellmer, Helmut Newton, Irina Ionesco: among them Kishi finds a note that says only DOLIS. he asks her what it means. it's her, she says, as an early lover will tell him later. she is object, not subject, in her own eyes. the dolly. Kishi sees beauty. she feels cut off. cut out. twice in the narrative, she cuts her hair.

the text of the page in Mitsu's PoV is full of blank spaces. Kishi's questions overflow the panel boxes. the figures are barely suggested. she cuts herself to feel, telling herself she won't go deeper. but then she must. perhaps she has no reflection, but in metaphor she is lost inside the artist's need to paint her. the gorgeous monochromes of the unmoored panels turn red as Mitsu, almost mute, bleeds out. forks become knives; the world bleeds sharp edges. the panel boundaries disappear. she lives, he lives, only inside the locked room box which they both inhabit alone. deep inside Mitsu's depthless but bottomless environment, the text belongs more and more to Kishi, using more and more words in an attempt to understand her, meet her, inhabit her. are they really real inside the Schroedinger box before it's opened? even the sketches almost disappear, as the real girl disappears forever into the ideal. yet she's the one who in the end opens the door.

then only Kishi is left, to choose. it's an evocation of a downward spiral. you can hear the train, but you're in it, cutting, feeling... nothing down to the bone, that shattering sense of loss inside the Other, that too-full intensity shown up in relief against too-empty feeling. calculate the weight of it, the pressure exerted in entropy, in space, in time slammed up against the other side of the crypt door. what does it take to open it? to close it? and can we ever call it, a pathology, two solitudes, the intensity of love? ( )
  macha | May 1, 2009 |
aucune critique | ajouter une critique

Appartient à la série éditoriale

Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Citations
Derniers mots
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

When Kishi falls head-over-heels in love with Mitsu, he soon discovers another side to this seemingly flawless woman. As the drama and romance between Mitsu and Kishi unfolds towards an unforgettable climax, the couple takes an extraordinary excursion into the uncharted arena where desire and romance confront hope and survival.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (3.44)
0.5
1
1.5
2 1
2.5
3 3
3.5 1
4 3
4.5 1
5

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 204,813,873 livres! | Barre supérieure: Toujours visible