|
Chargement... 2,551 | 51 | 4,621 |
(4.19) | 4 / 251 | 'Trollope did not write for posterity,' observed Henry James. 'He wrote for the day, the moment; but these are just the writers whom posterity is apt to put into its pocket.' Considered by contemporary critics to be Trollope's greatest novel, The Way We Live Now is a satire of the literary world of London in the 1870s and a bold indictment of the new power of speculative finance in English life. 'I was instigated by what I conceived to be the commercial profligacy of the age,' Trollope said. His story concerns Augustus Melmotte, a French swindler and scoundrel, and his daughter, to whom Felix Carbury, adored son of the authoress Lady Carbury, is induced to propose marriage for the sake of securing a fortune. Trollope knew well the difficulties of dealing with editors, publishers, reviewers, and the public; his portrait of Lady Carbury, impetuous, unprincipled, and unswervingly devoted to her own self-promotion, is one of his finest satirical achievements. His picture of late-nineteenth-century England is a portrait of a society on the verge of moral bankruptcy. In The Way We Live Now Trollope combines his talents as a portraitist and his skills as a storyteller to give us life as it was lived more than a hundred years ago.… (plus d'informations) |
Récemment ajouté par | MarkWarner, CalabH, maggiesdarkromance13, matsonaudible, DustinTotten, ejmw, Zokawe | Bibliothèques historiques | Gertrude Stein and Alice B. Toklas, Terence Kemp McKenna, Evelyn Waugh , Robert Gordon Menzies, C. S. Lewis |
▾Recommandations de LibraryThing ▾Recommandations des membres ▾Aimerez-vous ce livre ?
Chargement...
 Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre ▾Discussions (À propos des liens) ▾Critiques des utilisateurs ▾Séries et œuvres liées Appartient à la série éditorialeEst contenu dansContientFait l'objet d'une adaptation dansEst en version abrégée dans▾Partage des connaissances
|
Titre canonique |
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue. | |
|
Titre original |
|
Titres alternatifs |
|
Date de première publication |
|
Personnes ou personnages |
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue. | |
|
Lieux importants |
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue. | |
|
Évènements importants |
|
Films connexes |
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue. | |
|
Prix et distinctions |
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue. | |
|
Épigraphe |
|
Dédicace |
|
Premiers mots |
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue. Let the reader be introduced to Lady Carbury, upon whose character and doings much will depend of whatever interest these pages may have, as she sits at her writing-table in her own room in her own house in Welbeck Street.  | |
|
Citations |
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue. In the City Mr. Melmotte's name was worth any money,-though his character was perhaps worth but little.  As for Felix,—he had grovelled in the gutters as to be dirt all over. Nothing short of the prolonged sufferings of half a life could cleanse him.  | |
|
Derniers mots |
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue. | |
|
Notice de désambigüisation |
|
Directeur(-trice)(s) de publication |
|
Courtes éloges de critiques |
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue. | |
|
Langue d'origine |
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue. | |
|
DDC/MDS canonique |
|
LCC canonique |
|
▾Références Références à cette œuvre sur des ressources externes. Wikipédia en anglais
Aucun ▾Descriptions de livres 'Trollope did not write for posterity,' observed Henry James. 'He wrote for the day, the moment; but these are just the writers whom posterity is apt to put into its pocket.' Considered by contemporary critics to be Trollope's greatest novel, The Way We Live Now is a satire of the literary world of London in the 1870s and a bold indictment of the new power of speculative finance in English life. 'I was instigated by what I conceived to be the commercial profligacy of the age,' Trollope said. His story concerns Augustus Melmotte, a French swindler and scoundrel, and his daughter, to whom Felix Carbury, adored son of the authoress Lady Carbury, is induced to propose marriage for the sake of securing a fortune. Trollope knew well the difficulties of dealing with editors, publishers, reviewers, and the public; his portrait of Lady Carbury, impetuous, unprincipled, and unswervingly devoted to her own self-promotion, is one of his finest satirical achievements. His picture of late-nineteenth-century England is a portrait of a society on the verge of moral bankruptcy. In The Way We Live Now Trollope combines his talents as a portraitist and his skills as a storyteller to give us life as it was lived more than a hundred years ago. ▾Descriptions provenant de bibliothèques Aucune description trouvée dans une bibliothèque ▾Description selon les utilisateurs de LibraryThing
Résumé sous forme de haïku |
|
|
Google Books — Chargement...
|
Et puis, une fois rentré dans le livre, on ne s'ennuie pas une minute. Il y a plusieurs fils d'intrigue habilement entrelacés et trouvant tous une solution satisfaisante. Il y en a pour tout le monde: des grands drames amoureux, des suicides, des amitiés dévouées, la corruption, la comédie, enfin tout ce que vous voulez, il s'agit d'une satire tout à fait brillante de la société victorienne.
Au fait, rarement un livre n'a t-il porté un titre qui convient tant. The way we live now, La manière dont nous vivons aujourd'hui, a été écrit en 1875 mais on a l'impression d'assister à un drame se déroulant de nous jours. C'est ça qui m'épate souvent dans les grands classiques, les conditions de vie ont certainement changé mais quant aux êtres humains - pas si sûre. Dans les personnages on croit reconnaître des gens de notre entourage ou de la vie publique actuelle. (