AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

Stealing the Club from Hercules: On Imitation in Latin Poetry

par Gian Biagio Conte

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneDiscussions
1Aucun7,770,033AucunAucun
In the first part of this volume on the literary technique of imitation, the author analyses Virgil's working over the text of Homer which paradoxically represents a true act of artistic originality. In the second chapter, the author reconstructs the presuppositions of a method and explores at the same time its limitations.… (plus d'informations)
Récemment ajouté parKoineamike

Aucun mot-clé

Aucun
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

Aucune critique
Virgil, accused of frequent furta from Homer’s poems for the composition of the Aeneid, allegedly replied to his detractors that ‘it is easier to steal Jupiter’s thunderbolt or Hercules’ club than a line from Homer.’ If this answer points out Virgil’s awareness of his exceptional artistic skills, it also acknowledges his imitation of the model. Conte finds inspiration in this witty reply attributed to Virgil to title his little book, which is presented in the Foreword as a reworked version of some earlier studies on literary theory, first published in 1974 (Memoria dei poeti e sistema letterario: Catullo, Virgilio, Ovidio, Lucano). In this two-chapter volume, Conte returns to his old field of interests not just to amend some of his previous theories, but also to enrich them with fresh ideas. The work presents a well-balanced structure and a clearly defined goal, which would nonetheless benefit from a better clarity of expression.
 
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Citations
Derniers mots
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

In the first part of this volume on the literary technique of imitation, the author analyses Virgil's working over the text of Homer which paradoxically represents a true act of artistic originality. In the second chapter, the author reconstructs the presuppositions of a method and explores at the same time its limitations.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: Pas d'évaluation.

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 205,882,449 livres! | Barre supérieure: Toujours visible