AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

L'Amant de la Chine du Nord (1991)

par Marguerite Duras

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneDiscussions / Mentions
7281131,026 (3.78)1 / 33
Far more daring and truthful than any of her other novels, The North China Lover is a fascinating retelling of the dramatic experiences of Duras's adolescence that shaped her most famous work. Initially conceived as notes toward a screenplay for The Lover, this later novel, written toward the end of her life, emphasizes the tougher aspects of her youth in Indochina and possesses the intimate feel of a documentary. Both shocking and enthralling, the story Duras tells is "so powerfully imagined (or remembered) that it . . . lingers like a strong perfume" (Publishers Weekly). Hailed by the French critics as a return to "the Duras of the great books and the great days," it is a mature and complex rendering of a formative period in the author's life.… (plus d'informations)
  1. 31
    Lolita par Vladimir Nabokov (edwinbcn)
    edwinbcn: Another story of a man with a passion for a young girl.
  2. 00
    L'amant par Marguerite Duras (JuliaMaria)
    JuliaMaria: dieselbe Geschichte noch einmal erzählt
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Groupe SujetMessagesDernier message 
 Author Theme Reads: Duras: The North China Lover3 non-lus / 3lilisin, Juillet 2013

» Voir aussi les 33 mentions

Affichage de 1-5 de 10 (suivant | tout afficher)
En 1990 Marguerite Duras decidió reescribir su novela autobiográfica El amante, que tanto éxito había tenido a finales de 1984, con motivo de la muerte real del protagonista masculino. Así, en El amante de la China del Norte, Duras profundiza en la relación que se establece, en el Saigón colonial de los años veinte, entre una jovencísima y sensual francesa y un hombre perteneciente a la aristocracia Indochina. Esta desgarradora historia, que tiene además una fuerte carga de erotismo, fue llevada al cine por Jean-Jacques Annaud.
  Natt90 | Mar 27, 2023 |
8447300072
  archivomorero | Jun 25, 2022 |
I liked North China Lover better than the Lover. To me both books are about the same characters though I read some place that they are two different stories. Its just that the lover is written as a biography/ diary entry kind, while the North China Lover is written in detail with dialogues like a proper novel with directions from the writer for a movie script. I thoroughly enjoyed the book.
1 voter sidiki | Jul 24, 2013 |
Uma visão diferente daquela de O Amante. Nos faz imaginar como seria o filme se tivesse sido dirigido por ela. Com certeza não seria convencional. ( )
  JuliaBoechat | Mar 30, 2013 |
I did not know there was a relation between the two books [L'Amant] (The Lover) and [L'Amant de la Chine du Nord] (The North China Lover).

I read [L'Amant de la Chine du Nord] a few years ago. It is like a little Lolita-story.

It was my first book by [[Marguerite Duras]] and made her one of my favourite French authors. ( )
  edwinbcn | Nov 1, 2012 |
Affichage de 1-5 de 10 (suivant | tout afficher)
aucune critique | ajouter une critique

Appartient à la série éditoriale

Grote ABC (812)

Est une ré-écriture de

Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Épigraphe
Dédicace
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
For Thanh
Premiers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
A house in the middle of a schoolyard.
Citations
Derniers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
(Cliquez pour voir. Attention : peut vendre la mèche.)
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

Far more daring and truthful than any of her other novels, The North China Lover is a fascinating retelling of the dramatic experiences of Duras's adolescence that shaped her most famous work. Initially conceived as notes toward a screenplay for The Lover, this later novel, written toward the end of her life, emphasizes the tougher aspects of her youth in Indochina and possesses the intimate feel of a documentary. Both shocking and enthralling, the story Duras tells is "so powerfully imagined (or remembered) that it . . . lingers like a strong perfume" (Publishers Weekly). Hailed by the French critics as a return to "the Duras of the great books and the great days," it is a mature and complex rendering of a formative period in the author's life.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (3.78)
0.5
1 1
1.5 1
2 4
2.5 3
3 24
3.5 12
4 34
4.5 4
5 23

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 204,237,218 livres! | Barre supérieure: Toujours visible