AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

The Anchor Anthology of French Poetry: From…
Chargement...

The Anchor Anthology of French Poetry: From Nerval to Valery in English Translation (original 1958; édition 2000)

par Angel Flores (Directeur de publication)

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneMentions
1732158,204 (3.94)4
First published in 1958, this collection introduced an indispensable corpus of western poetry to countless American students, Francophiles, and would-be poets, among them Patti Smith, whose Introduction to this edition testifies to its epochal impact on her own career. The poetic and cultural tradition forged by the symbolist poets featured herein -- Baudelaire, Rimbaud, Verlaine, Apollinaire, and others -- reverberated throughout the avant garde and countercultures of the twentieth century. Surrealism, modernism, abstract impressionism, and the Beat movement all find their roots in the examples of these poets and their theories of art. With translations by Richmond Lattimore, W.S. Merwin, Richard Wilbur, and Louise Varese, this rediscovered gem is sure to inspire a new generation.… (plus d'informations)
Membre:50Watts
Titre:The Anchor Anthology of French Poetry: From Nerval to Valery in English Translation
Auteurs:Angel Flores
Info:Anchor (2000), Edition: Anchor Books ed, Paperback, 480 pages
Collections:Votre bibliothèque
Évaluation:
Mots-clés:Aucun

Information sur l'oeuvre

An Anthology of French Poetry from Nerval to Valéry in English Translation with French Originals (English and French Edition) par Angel Flores (Editor) (1958)

Aucun
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

» Voir aussi les 4 mentions

2 sur 2
Nice intro by Patti Smith. Only read the first half of the book. The second half was the poems in their original French. ( )
  evil_cyclist | Mar 16, 2020 |
This is a surprisingly great anthology, considering I picked it up at a grocery store free book stall! I'd've preferred having the translations on facing pages, since flipping to the back is clumsy, but that is really my only complaint. My big discovery here was Corbiere, whom I'd never read before. I can't comment too much on the translations, as I'm still learning to read French, but they read well. A good find. ( )
  tungsten_peerts | Mar 16, 2015 |
2 sur 2
aucune critique | ajouter une critique

» Ajouter d'autres auteur(e)s (1 possible)

Nom de l'auteurRôleType d'auteurŒuvre ?Statut
Flores, AngelDirecteur de publicationauteur principaltoutes les éditionsconfirmé
Gorey, EdwardTypographerauteur secondairetoutes les éditionsconfirmé
Julian, PhilippeConcepteur de la couvertureauteur secondairetoutes les éditionsconfirmé

Appartient à la série éditoriale

Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Citations
Derniers mots
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais (1)

First published in 1958, this collection introduced an indispensable corpus of western poetry to countless American students, Francophiles, and would-be poets, among them Patti Smith, whose Introduction to this edition testifies to its epochal impact on her own career. The poetic and cultural tradition forged by the symbolist poets featured herein -- Baudelaire, Rimbaud, Verlaine, Apollinaire, and others -- reverberated throughout the avant garde and countercultures of the twentieth century. Surrealism, modernism, abstract impressionism, and the Beat movement all find their roots in the examples of these poets and their theories of art. With translations by Richmond Lattimore, W.S. Merwin, Richard Wilbur, and Louise Varese, this rediscovered gem is sure to inspire a new generation.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (3.94)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 2
3.5
4 5
4.5 1
5 1

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 205,403,484 livres! | Barre supérieure: Toujours visible