AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

Desiderii Erasmi Roterodami Opera omnia. Ordinis 9. Tomus 8

par Desiderius Erasmus

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneDiscussions
1Aucun7,662,328 (4)Aucun
In 1516 Erasmus produced a new Latin translation of the New Testament and the first edition of the Greek New Testament text ever published. The work won much praise and admiration, but also aroused vehement opposition. The most tenacious adversary of Erasmus' New Testament was the Spaniard Diego L pez de Z iga, fervently opposed to Erasmus' aim to translate the New Testament in more classical and more elegant Latin than that of the Vulgate. From 1520 to 1524, Z iga, supported by his compatriot Sancho Carranza, published seven attacks on Erasmus. Erasmus defended himself in six apologias (1521-1529). The first of these has been edited in ASD IX, 2. The five remaining apologias, one against Carranza and four against Z iga, appear here for the first time in critical editions.… (plus d'informations)
Récemment ajouté parQuerolus
Aucun
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

Aucune critique
aucune critique | ajouter une critique
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Citations
Derniers mots
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

In 1516 Erasmus produced a new Latin translation of the New Testament and the first edition of the Greek New Testament text ever published. The work won much praise and admiration, but also aroused vehement opposition. The most tenacious adversary of Erasmus' New Testament was the Spaniard Diego L pez de Z iga, fervently opposed to Erasmus' aim to translate the New Testament in more classical and more elegant Latin than that of the Vulgate. From 1520 to 1524, Z iga, supported by his compatriot Sancho Carranza, published seven attacks on Erasmus. Erasmus defended himself in six apologias (1521-1529). The first of these has been edited in ASD IX, 2. The five remaining apologias, one against Carranza and four against Z iga, appear here for the first time in critical editions.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (4)
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5
4 1
4.5
5

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 203,232,364 livres! | Barre supérieure: Toujours visible