Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.
Chargement... König Henri Quatre - Gesamtausgabe: Jugend und Vollendungpar Heinrich Mann
Aucun Chargement...
Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre. aucune critique | ajouter une critique
Aucune description trouvée dans une bibliothèque |
Discussion en coursAucun
Google Books — Chargement... GenresÉvaluationMoyenne:
Est-ce vous ?Devenez un(e) auteur LibraryThing. |
Heinrich Mann’s monumental two-part novel - it is a misconception to designate each as a ‘member of a series’: it is one work! - were first published by the Querido Verlag in Amsterdam, the first part, Die Jugend des Königs Henri Quatre, in 1935, Die Vollendung des Königs Henri Quatre, in 1938 (https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Mann,_Heinrich_Henri_Quatre.jpg). The publishing house was founded in 1933 and published German language authors who had to emigrate and whose books, like those of Heinrich Mann, were burned by the Nazis.
Alfred Kantorowicz writes in the Nachwort that the first idea to write about ‘the good king Henri’ as he is still remembered, came to Heinrich Mann in 1925 when visiting the palace of Pau where Henri of Navarre, the later Henri IV of France was born in 1553 and where he grew up. Kantorowicz got to know personally Heinrich Mann in exile in France and his Nachwort is informative.
One needs to remember that this is a novel, not a biography; the author will have taken ‘poetic license’ but, I trust, not knowingly falsified events and characters. The novel is a character study above all. H.M. describes the development of Henry’s mind and thinking that is formed by the events, his rationality - in that Henry IV is, as is Montaigne whom he meets, a forerunner of the enlightenment - in his will to overcome the religious antagonisms, fanaticism and cold-blooded slaughters. The novel fascinates by the psychology of the complex and in their contradictions very human personalities of the king, his loves, his friends and adversaries, by the political intrigues, the religious wars … It is one of the great novels of the 20th century. Why is it then that it is lacking in popularity among readers (at least among the predominately english-language LT contributors)? Too demanding?
Oder sind es diese pessimistischen Sätzen über die menschliche Natur, die H.M. Montaigne zuschreibt, aber direkt auf das, während der Entstehung des Romans tobende, 1000jährige Reich anspielen? : „Geblendete, die nur toben und nichts erkennen: so stellt in der Regel das Geschlecht der Menschen sich dar.“ (I-470) und später: „…, da ein Volk erst nach Abschaffung des Denkens wirklich total werden kann.“ (I-645) Und Guise als Hitler: „Wer nicht dem Führer blinden Gehorsam schwor, war verloren. …“ (I-581); „‘Heil’ brüllt sein mörderischer Geheimbund, den er total und eins mit dem Land will.“ (I-583)
Über Kunst: Alexander Farnese, Herzog von Parma, Feldherr: - ein Künstler: „ihn drängt es, seine Kunst zu üben … mit seiner großen Theatermaschine … ein Kunstwerk der Strategie.“ (II-80)
Über das Kunstwerk: “So ging es nicht zu. Ist aber die Wahrheit.“ (II-523) Mit diesem Satz scheint H.M. auch seinen Roman zu kommentieren.
Und rückblickend auf sein Leben: „Man schämt sich während eines längeren Lebens vieler Handlungen …“ (II-565); Erstaunen über ein verfehltes Leben: Henri Valois: „‘War alles nur Irrtum ….’ (I-598)
Und endlich: „Die Partei, deren ganzen Bestand der Haß der Völker und Menschen ausmacht, ist überall, wird überall und immer sein.“ (II-849) Wie wahr! (I-19) ( )