AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

The Girl from the Metropol Hotel: Growing Up…
Chargement...

The Girl from the Metropol Hotel: Growing Up in Communist Russia (original 2006; édition 2017)

par Ludmilla Petrushevskaya (Auteur), Anna Summers (Traducteur), Anna Summers (Introduction)

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneMentions
1385198,032 (3.69)23
"The prizewinning memoir of one of the world's great writers, about coming of age and finding her voice amid the hardships of Stalinist Russia. Like a young Edith Piaf, wandering the streets singing for alms, and like Oliver Twist, living by his wits, Ludmilla Petrushevskaya grew up watchful and hungry, a diminutive figure far removed from the heights she would attain as an internationally celebrated writer. In The Girl from the Metropol Hotel, her prizewinning memoir, she recounts her childhood of extreme deprivation, made more acute by the awareness that her family of Bolshevik intellectuals, now reduced to waiting in bread lines, once lived large across the street from the Kremlin in the opulent Metropol Hotel. As she unravels the threads of her itinerant upbringing--of feigned orphandom, of sleeping in freight cars and beneath the kitchen tables of communal apartments, of the fugitive pleasures of scraps of food--we see, both in her remarkable lack of self-pity and in the more than two dozen photographs throughout the text, her feral instinct and the crucible in which her gift for giving voice to a nation of survivors was forged"--… (plus d'informations)
Membre:burritapal
Titre:The Girl from the Metropol Hotel: Growing Up in Communist Russia
Auteurs:Ludmilla Petrushevskaya (Auteur)
Autres auteurs:Anna Summers (Traducteur), Anna Summers (Introduction)
Info:Penguin Books (2017), Edition: Translation, 176 pages
Collections:Votre bibliothèque, En cours de lecture
Évaluation:
Mots-clés:to-read

Information sur l'oeuvre

La petite fille de l'hôtel Métropole par Lyudmila Petrushevskaya (2006)

Aucun
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

» Voir aussi les 23 mentions

5 sur 5
Concise Childhood Vignettes

"The Girl from the Metropol Hotel" is a quick, very well-written memoir. The book is a series of vignettes, starting with Petrushevskaya's earliest memories, ending with her first work assignments as a journalist.

As a child, Petrushevskaya was somewhere between an urchin and a rascal. Because of her family's aristocratic lineage, many of her relatives were the targets of political campaigns, forcing her family into poverty. When we meet Petrushevskaya, she and her mother have just been forced to leave their Moscow apartment in the Metropol Hotel. While her mother studies, Petrushevskaya bounces from one relative to another, often sleeping rough and getting tangled up with neighborhood children. She lives in a world of poverty where there are few rules, which seems to contradict the idea of an all-knowing communist state. There are many painful and lovely memories but the author dwells on none of them. Instead, she presents a very straight-forward and unobtrusive narrative.

However, throughout that narrative, there are many obvious truths and revelations about human nature. They appear quickly, such as her remarks about karma when she loses her first doll while taking it home. These comments hit hard and stay, although Petrushevskaya moves on with the memoir without dwelling.

Anna Summers' translation is excellent. It is uncluttered and nimble, surely like the original Russian. ( )
  mvblair | Aug 8, 2020 |
This felt so very disjointed. The "chapters" felt like stories she wanted to tell about her life, but they didn't seem connected to each other at all - and I usually like that style. Perhaps talking about herself in the first person in some chapters and using third person in others contributed to the feeling that they had little to do with another.
I was hoping for more about life in the Metropol Hotel itself (after reading A Gentleman in Moscow), but I did learn a lot about life in Russia during and after WW2. I can't imagine going through the trash of the other family in a communal apartment in order to make a soup from potato skins and fish bones.

I'm curious about her fairy tales and may hunt them down, but I'm not in a hurry to do so. ( )
  AWahle | Mar 22, 2018 |
Lyudmila Petrushevskaya was born in 1938 at the Metropol Hotel into a family of intellectuals. She did not live there long; some of her family were arrested and some executed as enemies of the people. This book is her coming of age memoir. It is told in a series of vignettes, showing her childhood of deprivation--eating from garbage cans, going without shoes in the winter, living outside in the summer. She tells her life as a child, through a child's eyes--very matter-of-fact, since it's the only life she knows, and thus it must be the norm. As a child's story, it is also not political.

Recommended.

3 stars ( )
  arubabookwoman | Dec 18, 2017 |
It was okay. I couldn't always follow her timeline. She talks about sleeping together with her mother for years but then is always off to various schools. The book really was pieced together at times like vague childhood memories. Granted this was a difficult childhood and it's great that she grew up to become an accomplished author. ( )
  kayanelson | Aug 25, 2017 |
Left with her grandmother while her mother went to Moscow to finish her education, a very young Ludmilla, was sent to go through neighbors garbage. Potato peels meant food, cabbage leaves maybe a soup. She and other feral children would climb in the bread man's wagon while he
Was making a delivery and lick breadcrumbs from the wagon floor. She could not attend school as she had no shoes, and in summer she ran wild, sleeping where she could. She would not have her own bed, and this a cot, until she was seventeen.

This was life for her family in Stalin's Russia. Yet, this young woman, from this disadvantaged family would become one of Russia's more successful authors. This is her story, how she lived, what she did. The prose is relatively simple, without sentiment, occasional references to fairytales, or quotes from them. It always amazes me how someone rises to success after woeful beginnings and how some sink instead under the weight. Dwells little on Soviet political policies, it is rather a view of how many ordinary Russians lived under his dictatorship.

A powerful story, one that cries to be heard, effective because of the narrow scope and poignant
In the difficulties and hardships it presented. Photos are included. An admirable woman who not only survived but in later years thrived.

ARC from publisher. ( )
  Beamis12 | Feb 14, 2017 |
5 sur 5
Like a stained-glass Chagall window, Petrushevskaya’s Soviet-era memoir creates a larger panorama out of tiny, vivid chapters, shattered fragments of different color and shape. She throws the misery of her daily life into relief through the use of fairy-tale metaphors familiar to fans of her fiction: At the end of a chapter about being mistreated by other children at the sanitarium, she writes: “The circle of animal faces had never crushed the girl; it remained behind, among the tall trees of the park, in the enchanted kingdom of wild berries.” Ultimately, the girl emerges not only uncrushed but one of Russia’s best, and most beloved, contemporary authors, which brings to mind Auden’s famous words about Yeats: “Mad Ireland hurt him into poetry.” This memoir shows us how Soviet life hurt Ludmilla Petrushevskaya into crystalline prose.
 

» Ajouter d'autres auteur(e)s (1 possible)

Nom de l'auteurRôleType d'auteurŒuvre ?Statut
Lyudmila Petrushevskayaauteur principaltoutes les éditionscalculé
Aleškovski, JuzContributeurauteur secondairetoutes les éditionsconfirmé
Dovlatov, SergeiContributeurauteur secondairetoutes les éditionsconfirmé
Gavrilov, AnatoliContributeurauteur secondairetoutes les éditionsconfirmé
Jerofejev, VenediktContributeurauteur secondairetoutes les éditionsconfirmé
Jerofejev, ViktorContributeurauteur secondairetoutes les éditionsconfirmé
Limonov, EduardContributeurauteur secondairetoutes les éditionsconfirmé
Mamlejev, JuriContributeurauteur secondairetoutes les éditionsconfirmé
Pjetsuh, VjatšeslavContributeurauteur secondairetoutes les éditionsconfirmé
Popov, JevgeniContributeurauteur secondairetoutes les éditionsconfirmé
Radov, JegorContributeurauteur secondairetoutes les éditionsconfirmé
Sokolov, SashaContributeurauteur secondairetoutes les éditionsconfirmé
Sorokin, VladimirContributeurauteur secondairetoutes les éditionsconfirmé
Vanejeva, LarissaContributeurauteur secondairetoutes les éditionsconfirmé
Vasiljeva, SvetlanaContributeurauteur secondairetoutes les éditionsconfirmé
Summers, AnnaTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Thibaudat, Jean-PierreTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Zonina, MachaTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
This translation is dedicated to my father, Arnold Friedrich, another wartime orphan, and to George Scialabba, an author, editor, and friend.
Premiers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
When we leave this life, our memories and accumulated knowledge leave with us, but some traits and habits may be passed on to the next generation.
Citations
Derniers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
(Cliquez pour voir. Attention : peut vendre la mèche.)
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

"The prizewinning memoir of one of the world's great writers, about coming of age and finding her voice amid the hardships of Stalinist Russia. Like a young Edith Piaf, wandering the streets singing for alms, and like Oliver Twist, living by his wits, Ludmilla Petrushevskaya grew up watchful and hungry, a diminutive figure far removed from the heights she would attain as an internationally celebrated writer. In The Girl from the Metropol Hotel, her prizewinning memoir, she recounts her childhood of extreme deprivation, made more acute by the awareness that her family of Bolshevik intellectuals, now reduced to waiting in bread lines, once lived large across the street from the Kremlin in the opulent Metropol Hotel. As she unravels the threads of her itinerant upbringing--of feigned orphandom, of sleeping in freight cars and beneath the kitchen tables of communal apartments, of the fugitive pleasures of scraps of food--we see, both in her remarkable lack of self-pity and in the more than two dozen photographs throughout the text, her feral instinct and the crucible in which her gift for giving voice to a nation of survivors was forged"--

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (3.69)
0.5
1
1.5
2 1
2.5
3 8
3.5 7
4 12
4.5 1
5 3

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 204,808,707 livres! | Barre supérieure: Toujours visible