AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

Le bord du monde (1974)

par Shel Silverstein

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneMentions
15,698473333 (4.32)104
A boy who turns into a TV set and a girl who eats a whale are only two of the characters in a collection of humorous poetry illustrated with the author's own drawings.
  1. 110
    A Light in the Attic: Poems and Drawings par Shel Silverstein (gilberts, KTIversen1)
    KTIversen1: A Light In the Attic was written and illustrated by the same brilliant poet/artist, Shel Silverstein. So how could you possibly go wrong?
  2. 10
    The Bridge Across The River par Shepherd Thorleif Halvorsen (KTIversen1)
    KTIversen1: The poems in The Bridge Across The River are possibly the best comparisons to those in Where The Sidewalk Ends. There is, however, two distinct differences between them. While Shel Silverstein's poetry was not specifically written for children, the poems in The Bridge Across The River were. And The Bridge Across The River contains not pictures, only poetry.… (plus d'informations)
  3. 00
    Alligator Pie par Dennis Lee (Cecrow)
    Cecrow: Pre-eminent children's poets in their respective countries.
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

» Voir aussi les 104 mentions

Anglais (467)  Allemand (1)  Toutes les langues (468)
Affichage de 1-5 de 468 (suivant | tout afficher)
In this Shel Silverstein book, there is an amazing collection of poetry that is good for all ages. Each poem in this book is entertaining, humorous and unique. This is a great book to pull from when introducing poetry, and the creativity that can be explored. This book has so many fun poems making it fun for anyone to enjoy. ( )
  sarahkrupich | Jan 22, 2024 |
Reading level: grades 1-3
Awards: Golden Archer Award (Wisconsin)
  tagravel | Dec 9, 2023 |
Independent Reading Level: Grades 2-4
  LisaCook14 | Dec 7, 2023 |
Reading Age: 4-9
Grade Level: 1-4
Awards: New York Times Notable, New York Times Outstanding Book, ALA Notable Children's Book
  laurendavis | Dec 6, 2023 |
Independent Reading Level: 1st-5th
Awards: School Library Journal Best Books Award in 1982
  isabelcleveland | Dec 6, 2023 |
Affichage de 1-5 de 468 (suivant | tout afficher)
There's some nice, lively stuff in here, good for reading aloud on a sleety weekend afternoon. Just don't make it the only book of verse on the children's shelves.
ajouté par Shortride | modifierThe New York Times Book Review, Sherwin D. Smith (payer le site) (Nov 3, 1974)
 
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
For Ursula..
Premiers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
"Invitation"
If you are a dreamer, come in,

If you are a dreamer, a wisher, a liar,

A hope-er, a pray-er, a magic bean buyer...

If you're a pretender, come sit by my fire

For we have some flax-golden tales to spin.

Come in!

Come in!
Citations
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
“HUG O’ WAR”

I will not play at tug o’ war.

I’d rather play at hug o’ war,

Where everyone hugs

Instead of tugs,

Where everyone giggles

And rolls on the rug,

Where everyone kisses,

And everyone grins,

And everyone cuddles,

And everyone wins.
“Listen to the MUSTN’TS, child/ Listen to the DON’TS/ Listen to the SHOULDN’TS/ The IMPOSSIBLES, the WON’TS/ Listen to the NEVER HAVES/ Then listen close to me —/ Anything can happen, child/ ANYTHING can be.”
Derniers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
(Cliquez pour voir. Attention : peut vendre la mèche.)
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Informations provenant du Partage des connaissances hébreu. Modifiez pour passer à votre langue.
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais (1)

A boy who turns into a TV set and a girl who eats a whale are only two of the characters in a collection of humorous poetry illustrated with the author's own drawings.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (4.32)
0.5
1 24
1.5 8
2 101
2.5 23
3 531
3.5 23
4 1358
4.5 65
5 2211

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 202,657,487 livres! | Barre supérieure: Toujours visible