AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

The Butcher's Wife (1983)

par Li Ang

Autres auteurs: Voir la section autres auteur(e)s.

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneMentions
972277,725 (3)14
Chen Jiangshui is a pig-butcher in a small coastal Taiwanese town. Stocky, with a paunch and deep-set beady eyes, he resembles a pig himself. His brutality towards his new young wife, Lin Shi, knows no bounds. The more she screams, the more he likes it. She is further isolated by the vicious gossip of her neighbors who condemn her for screaming aloud. As they see it, women are supposed to be tolerant and put their husbands above everything else. According to an old Chinese belief, all butchers are destined for hell--an eternity of torment by the animals they have dispatched. Lin Shi, isolated, despairing, and finally driven to madness, fittingly kills him with his own instrument--a meat cleaver. A literary sensation in the Chinese language world with its suggestion that ritual and tradition are the functions of oppression, this novel also caused widespread outrage with its unsparing portrayal of sexual violence and emotional cruelty. This tale has made a profound impact on contemporary Chinese literature and today ranks as a landmark text in both women's studies and world literature.… (plus d'informations)
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

» Voir aussi les 14 mentions

Duríssim relat de la vida d'una jove orfe, a la que casen amb un carnisser que no l'estima i la utilitza d'esclava sexual i de cuinera. Sembla que ella s'hi conforma fins que ja no pot més i el mata.
Vísceres i mals tractes explicats amb detall. La poca empatia és tan exagerada que no l'he pogut comprendre. ( )
  Montserratmv | Sep 15, 2023 |
La joven campesina Lin Shi es obligada a casarse con un matarife sádico. Brutalizada por éste, se ve abocada a la locura y finalmente al homicidio. ( )
  juan1961 | Dec 2, 2013 |
2 sur 2
aucune critique | ajouter une critique

» Ajouter d'autres auteur(e)s (3 possibles)

Nom de l'auteurRôleType d'auteurŒuvre ?Statut
Li AngAuteurauteur principaltoutes les éditionsconfirmé
Goldblatt, HowardTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Ollé, ManelAvant-proposauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Vargas Urpí, MireiaTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Yeung, EllenTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé

Appartient à la série éditoriale

Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Informations provenant du Partage des connaissances espagnol. Modifiez pour passer à votre langue.
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
The murder of Chen Jiangshui by his wife, Chen Lin Shi, caused quite a sensation in the town of Lucheng.
Citations
Derniers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
(Cliquez pour voir. Attention : peut vendre la mèche.)
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

Chen Jiangshui is a pig-butcher in a small coastal Taiwanese town. Stocky, with a paunch and deep-set beady eyes, he resembles a pig himself. His brutality towards his new young wife, Lin Shi, knows no bounds. The more she screams, the more he likes it. She is further isolated by the vicious gossip of her neighbors who condemn her for screaming aloud. As they see it, women are supposed to be tolerant and put their husbands above everything else. According to an old Chinese belief, all butchers are destined for hell--an eternity of torment by the animals they have dispatched. Lin Shi, isolated, despairing, and finally driven to madness, fittingly kills him with his own instrument--a meat cleaver. A literary sensation in the Chinese language world with its suggestion that ritual and tradition are the functions of oppression, this novel also caused widespread outrage with its unsparing portrayal of sexual violence and emotional cruelty. This tale has made a profound impact on contemporary Chinese literature and today ranks as a landmark text in both women's studies and world literature.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (3)
0.5
1
1.5
2 3
2.5
3 3
3.5
4 3
4.5
5

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 203,228,144 livres! | Barre supérieure: Toujours visible